Traducción generada automáticamente
Misplaced
Sonata Arctica
Desubicado
Misplaced
A veces me siento tan fuera de tiempo y lugar, atrapado en un laberinto
Sometimes I feel so out of time and place, trapped in a maze
Como si estuviera perdido en la vida de alguien más
As if I was lost in someone else's life…
Los valores que debo mantener en alta consideración no significan nada para
The values I should keep in high regard don't mean a thing to
me
me
¿Alguna vez has sentido la necesidad de volver atrás en el tiempo? Un sueño mío
Do you ever feel a need to go back in time? A dream of mine
Para viajar lejos y un día robar mi vida
To travel far away and one day steal back my life
Al final todo lo que puedo hacer es aprender que vivo en un país de ensueño
In the end all I can do is to learn I live in a dreamland
Esta vez no fue hecha para mí
This time was not made for me
No tengo dónde aterrizar, no hay lugar donde descansar
I have nowhere to land, no place to rest
Como un pájaro, sin nido, me deslizo
Like a bird, without a nest, I'm gliding
Bajo las nubes, para siempre
Under the clouds, forevermore
¿Cuánta ansiedad asfixiada se puede mantener dentro?
How much suffocated anxiety can be held within?
Fui declarado culpable de un crimen contra mí mismo
I was found guilty to a crime against myself.
No hay necesidad de escuchar las palabras de nuevo
No need to hear the words again
Vivo y moriría por mi tierra de sueños
I live an I'd die for my dreamland
Esta vez no fue hecha para mí
This time was not made for me
No tengo dónde aterrizar, no hay lugar donde descansar
I have nowhere to land, no place to rest
Como un pájaro, sin nido, me deslizo
Like a bird, without a nest, I'm gliding
Bajo las nubes, para siempre
Under the clouds, forevermore
Nunca tendré oportunidad, no puedo entenderlo
I'll never have a chance, I can't understand
Soy un hombre extraviado
I'm a misplaced man
¿Cómo podría esta tierra atrasada
How could this backward land
Aprende a entender mi baile
Learn to understand my dance
Cómo es, cuando cada sonrisa duele
What it's like, when every single smile hurts
Nunca me he sentido como en casa aquí
I have never felt like home here
Siempre falta algo
Always missing something
La gente no se conecta
People aren't connecting
¿Soy un alma extraviada?
Am I a misplaced soul?
Vivo en un infierno perfecto, trato de encontrar mi pozo de deseos
I live in a perfect Hell, I try finding my wishing well
Cuando deje caer mi última lágrima, he aceptado esta vida
When I drop my last tear, I have accepted this life
Un verdadero santo, que no soy, nunca me has visto
A true saint, that I am not, you have never seen me
Porque siempre he estado allí, de pie a tu lado
'Cause I have always been there, standing by your side
Nunca tendré oportunidad, no puedo entenderlo
I'll never have a chance, I can't understand
Soy un hombre extraviado
I'm a misplaced man
¿Cómo podría esta tierra atrasada
How could this backward land
Aprende a entender mi baile
Learn to understand my dance
Lo que es, cuando
What it's like, when
Cada momento me duele
Every single moment pains me
Nunca me sentí como en casa aquí
Never felt like home here
Me estoy perdiendo algo
I am missing something
¿Mi alma está en un caparazón equivocado?
My soul's in a wrong shell?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: