Traducción generada automáticamente

Juliet
Sonata Arctica
Julieta
Juliet
Estas son mis líneas finalesThese are my final lines
He vivido todas mis nueve vidasI've lived all my nine lives
Mis noches han terminado, ya no puedo sentir tu corazónMy nights are over, cannot feel your heart anymore
viví solo a través de tiI lived only trough you
Mi cicatriz, mi corazón, mi verdadMy scar, my heart, my truth
yo no quiero morirI do not want to die
Pero ya no puedo amarte!!!But no more can I love you!!!
que dificil es entenderHow hard it is to understand
¿Mi deseo de morir de la mano?My wish to die hand in hand?
Esta noche es como un sueñoThis night's like a dream
Serás lo último que veréYou will be the last thing I will see
Tomo tu mano, cierro los ojosI hold your hand, close my eyes
Todo lo que amo finalmente muereAll I love finally dies
Bebí el veneno más asqueroso contigoDrank the poison most foul with you
Pero ¿por qué sonríes?But why do you smile?
no sonríasDon't smile
no sonriesDon't you smile
Se supone que Wither se vaya conmigo, entonces, JulietteYou're supposed Wither away with me, so, Juliette
por favor no sonríasPlease don't smile
Estoy paralizado y tu sigues vivoI'm paralyzed and you are still alive
La vida no es más que un juego largo y tristeLife is but a long, sad game
Almas a la deriva, evitando la vergüenzaDrifting souls, avoiding shame
Dos cisnes muertos es todo lo que necesitamosTwo dead swans is all what we need
Para pavimentar el sinuoso carril de la memoriaTo pave the winding memory lane
Sin saludos, sin malos adiosesNo hellos, no bad goodbyes
Lamentos, gritos distantes y silenciososWailing, distant, silent cries
Puedes vivir con mi dolorYou can live with my pain
¿Es tuyo lo que no puedes tomar?It's your own you cannot take?
Jugaste el juego y perdisteYou played the game and lost
Me pregunto cómo puedesI wonder how you can
Sostén las cartas para un hombre muertoHold the cards for a dead man
La luz y la claridadThe light and the clarity
Bienvenido cambio para la vida en la oscuridadWelcome change for the life in the darkness
Mar de mi corduraSea of my sanity
Perdido en la vanidadLost in the vanity
Todo lo que quería; estar perdido en tiAll I ever wanted; to be lost in you
Mi carga, el odioMy burden, the hatred
mi propia realidadMy own reality
espejos y humoMirrors and smoke
La verdad final se revelaThe final truth unfolds
tu realidadYour reality
Refleja mis esperanzasMirrors my hopes
Donde me necesitarásWhere you will need me
Nunca nos vuelven a encontrar una vez que el rastro se ha enfriadoThey never find us again once the trail has gone cold
Nunca nos vuelven a encontrar una vez que el rastro se ha enfriadoThey never find us again once the trail has gone cold
Soy un alma inquieta, haré el mejor fantasmaI'm a restless soul, I'll make the best ghost
Todas las cosas buenas terminan en unAll things good end into a
Minuto de silencio!Minute of silence!
me pongo en lineaI get myself in line
Un minuto de silencioOne minute of silence
Para enfrentar mi propia muerteTo face my own demise
Un minuto de silencioOne minute of silence
Esto no es para lo que firméThis is not what I signed for
Un minuto de silencioOne minute of silence
Tú traicionando, puta asquerosaYou double-crossing, filthy whore
Me siento con alguien en la oscuridadI sit with someone in the dark
Tengo tanto miedo de ver que soy yo otra vezI'm so afraid to see it's me again
Tuviste un cambio de corazónYou had a change of heart
Ahora todos estamos siendo lastimadosNow we're all getting hurt
Damas y caballerosLadies and gentlemen
Bienvenido a mi vida otra vezWelcome to my life again
Camina conmigo, cada curva, cada curvaWalk with me, every curve, every bend
Este paseo que parece llegar a su finThis promenade that seems to come to an end
sabes lo que significaste para miYou know what you meant to me
Vacié la habitación en tu vida por la que paguéEmptied the room in your life that I paid for
Cuando perdí la corduraWhen I lost my sanity
Hice un desastre, ahora estoy aquí para limpiarI made a mess, now I am here to clean
Es demasiado tarde para arrepentirse de nada esta nocheIt is too late to regret anything tonight
Después de lo que ha salido a la luzAfter what has come to light
¿Me has tomado por tonto todo este tiempo?You have played me for a fool, for all this time?
La historia puede reescribirse después de que me haya idoThe story may rewrite itself after I'm gone
Un respiro más, el día amaneceráOne more breath, the day will dawn
(Cuán) difícil es de entender(How) hard it is to understand
¿Mi deseo de morir de la mano?My wish to die hand in hand?
Estas heridas permanecen abiertas toda la nocheThese wounds stay open all night long
Eres lo último que veréYou are the last thing I will see
viví solo por tiI lived only by you
Mi cicatriz, mi corazón, mi verdadMy scar, my heart, my truth
Mi única razón para morir... PorMy sole reason to die... For
No hay vida sin tiThere's no life without you
Estas son mis líneas finales, he usado todas mis nueve vidasThese are my final lines, I've used all my nine lives
Mi vida ha terminado, ya no puedo sentir tu corazónMy life is over, cannot feel your heart anymore
viví solo por tiI lived only by you
Mi cicatriz, mi corazón, mi verdadMy scar, my heart, my truth
No tener razón para vivirHave no reason to live
ya no puedo sentir el amorI can't feel the love anymore
Este es el final, ¿por qué?This is the end, why?
Estás cerrando mis ojosYou're closing my eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata Arctica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: