Traducción generada automáticamente

Black Sheep
Sonata Arctica
Schwarzes Schaf
Black Sheep
Verliebt in die Maid, die Blume des WintersIn love with the maiden, The flower of winter
Proll-Kinder, im Hain des BinnenlandsLowbrow children, in grove of the inland
Wie oft ist das Herz durch den Fleischwolf gegangenHow many times heart's gone thru the grinder
Wo auch immer du hinschaust, gibt's eine schmerzhafte Erinnerungwherever you look there's a painful reminder
Singe ein Liebeslied, Worte eines FremdenSinging a love song, words of a stranger
Der heulende Müller, nie wird er ihr begegnenThe howling miller, never to face her
Tempel des Bösen, Tempel der SchwachenTemple of the evil, Temple of the weak
Niemand weiß, wie schlecht er sich fühltno one knows how bad he feels
Andeutungen in der Nacht, Versuchung des SchlüsselsLate-night innuendo, temptation of the key
Leb mit dem schwarzen Schaf, leb mit mirLive with the Blacksheep, live with me
Wahnsinn, Segen für die, die dazu geboren sind, dich zu hassenInsanity, blessing for those born to hate you
Von den Glutresten der Liebe verbrannt, es ist so grausamBurned by the embers of love, it is so cruel
Heulend in der Nacht, für die Sonne der MitternachtHowling the night, for sun of the midnight
Dienend den Menschen, verdammte dich zur ewigen NachtServing the people, condemned you to eternal night
Von dem verlorenen Lied, Worte des Fremdenof the lost song, words of the stranger
Der heulende Müller, nie wird er ihr begegnenThe howling miller, never to face her
Tempel des Bösen, Tempel der SchwachenTemple of the evil, Temple of the weak
Niemand weiß, wie schlecht er sich fühltno one knows how bad he feels
Andeutungen in der Nacht, Versuchung des SchlüsselsLate-night innuendo, temptation of the key
Leb mit dem schwarzen Schaf, leb mit mirLive with the Blacksheep, live with me
Tempel des Bösen, Tempel der SchwachenTemple of the evil, Temple of the weak
Niemand weiß, wie schlecht er sich fühltno one knows how bad he feels
Andeutungen in der Nacht, Versuchung des SchlüsselsLate-night innuendo, temptation of the key
Leb mit dem schwarzen Schaf, leb mit mirLive with the Blacksheep, live with me
Tempel des Bösen, Tempel der SchwachenTemple of the evil, Temple of the weak
Niemand weiß, wie schlecht er sich fühltno one knows how bad he feels
Andeutungen in der Nacht, Versuchung des SchlüsselsLate-night innuendo, temptation of the key
Leb mit dem schwarzen Schaf, leb mit mirLive with the Blacksheep, live with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata Arctica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: