Traducción generada automáticamente
Peacemaker
Sonata Arctica
Pacificador
Peacemaker
Tienes las alas del ángel caído
You've got the wings of the fallen angel
Ofreces paz si alaban tu nombre
You offer peace if they praise your name
Vives tu vida tomando todo lo que puedes conseguir
You live your life taking everything you can get
¡Cuidado, hora de volar!
Look out, time to fly!
La vida en las calles es apostar con tu propia vida
Life on the streets is gamble with your own life
Sólo dos cosas: vives o mueres
Only two things: you live or you die
Buscando pelea, castigando a los culpables
Looking for fight, punishing guilty ones
Juegas al Juez Dredd todo el tiempo
You're playing Judge Dredd all the time
Siempre tratando de hacer las cosas bien
Always trying to make things right
A veces los problemas se multiplican
Sometimes problems just multiply
Su pacificador en la escena del crimen
His peacemaker on scene of crime
Los malos ganan, aunque no parecerá correcto
Bad guys win though it won't seem right
Comer hotdog en la esquina de la calle principal y alguna calle
Eating hotdog on the corner of main and some street
Eres un discípulo de tu propia arma
You are a disciple of your own gun
Nadie con quien hablar, tú dices «Yo soy el único
No one to talk, you say "I am the only one
En la oscuridad me pregunto que no veré el sol
In the dark I wonder I won't see the sun"
Está lloviendo mucho y no tienes ni un centavo
It's raining heavily and you don't have a dime
Recibir bienestar, gastarlo todo a la vez
Receive welfare, spend it all at one time
Deben tener sus balas, usándolas todo el tiempo
Must have your bullets, using them all the time
Sí, estoy feliz en
Yes, I am happy in...
Siempre tratando de hacer las cosas bien
Always trying to make things right
A veces los problemas se multiplican
Sometimes problems just multiply
Su pacificador en la escena del crimen
His peacemaker on scene of crime
Los malos ganan, aunque no parecerá correcto
Bad guys win though it won't seem right
Tienes los dedos ardiendo
You've got your fingers burning
¿Arroja tu arma está girando?
Roll on your gun is turning?
Los haces rezar y luego los haces volar con calma
You make them pray and then you calmly blow them away
Lleva tus problemas a la calle, no importa a quién conozcas
Take your troubles to the street, no matter who you're gonna meet
Porque todo el mundo sabe que él es
'cause everybody knows that he is..
Siempre tratando de hacer las cosas bien
Always trying to make things right
A veces los problemas se multiplican
Sometimes problems just multiply
Su pacificador en la escena del crimen
His peacemaker on scene of crime
Los malos ganan, aunque no parecerá correcto
Bad guys win though it won't seem right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: