Traducción generada automáticamente

The Ruins Of My Life
Sonata Arctica
Die Ruinen Meines Lebens
The Ruins Of My Life
Das Land war damals jung, ich kämpfte dafür wie alle anderen.The land was then young, I was fighting for it like everyone.
Bereit, für die Sache zu sterben, für meinen König, für meinen Herrn.Ready to die for the cause, for my King, for my Lord.
Du warst mein Grund zu leben, um einen weiteren Tag zu kämpfen.You were my reason to live, to fight another day.
Du warst die Einzige für mich, und du warst nur für mich.You were the only one for me, and you were only for me.
Ein weiteres Jahr würde ich fort sein.Another year I would be gone.
Der Krieg führte uns so weit auseinander.The war was leading us so far apart.
Ich baute ein Haus, um dich dort zu halten.I built a house to keep you there.
Wartend auf mich, wartend...Waiting for me, waiting...
Niemand erinnert sich an mein Gesicht noch an meinen Namen,No one remembers my face nor my name,
In einem Traum würde ich hier für immer bleiben.In a dream, I'd stay here forever.
Grabstein auf meinem Grab, Worte vergebens eingraviert....Headstone on my grave, words carved in vain....
All diese Wunden heilen nur, wenn ich zu Hause bin.All these wounds only heal when I'm home.
Der Geschmack ihres Blutes in meinem Mund und der Duft des Sieges.The Taste of their blood in my mouth, and the scent of victory.
Verwundeten meine Seele für immer, dieser Mann war nicht ich.Scarred my soul for life, this man was not me.
Liebe ist ein Spiel für die Schwachen, sagten sie.Love is a game for the weak to play, they said.
Ich liebte und die Liebe machte mich viele Male stärker.I loved and love made me many times stronger.
Ein weiteres Jahr würde ich fort sein.Another year I would be gone.
Der Krieg führte uns so weit auseinander.The war was leading us so far apart.
Ich baute ein Haus, um dich dort zu halten.I built a house to keep you there.
Wartend auf mich, wartend...Waiting for me, waiting...
Niemand erinnert sich an mein Gesicht noch an meinen Namen,No one remembers my face nor my name,
In einem Traum würde ich hier für immer bleiben.In a dream, I'd stay here forever.
Grabstein auf meinem Grab, Worte vergebens eingraviert....Headstone on my grave, words carved in vain....
All diese Wunden heilen nur, wenn ich zu Hause bin.All these wounds only heal when I'm home.
"Alles endet... Alles stirbt..."Everything ends...Everything dies...
Jetzt weiß ich, die Legenden lebten nur in seinen Lügen."Now I know the Legends only lived in his lies"
Mein langer und gewundener Weg, Fluss und Bäume an den Hügeln, auf denen wir lebten.My long and winding road, river and trees by the hills we lived on.
Die Ruinen meines Lebens finde ich, ein Siegelring auf der Asche, ich weiß, mein Herr hat mich verraten,The ruins of my life I find, a signet ring on the ashes, I know my Lord betrayed me,
mein Grund zu leben wurde mir genommen.my reason to live was taken away.
Ich trage meine Geliebte zu den Hügeln, die wir liebten, zum letzten Mal...I carry my loved one to the hills we loved, for the last time...
Ich schließe deine Augen, küsse dich zum Abschied.I close your eyes, kiss you goodbye.
Die Einzige, die mich jemals geliebt hat.The only one who ever loved me.
Ich bin innerlich zerbrochen, Liebling, mein Leben... Es soll hier enden..I'm crushed inside, darling, my life...It shall end here..
Grabstein auf deinem Grab, Worte vergebens eingraviert... Jetzt deckt mich die Dunkelheit...Headstone on your grave, words carved in vain...Now the darkness covers me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata Arctica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: