Traducción generada automáticamente
Alone In Heaven
Sonata Arctica
Solo en el cielo
Alone In Heaven
Bienvenido al cielo, a la izquierda de las luces, el número siete
Welcome to heaven, left from the lights, the number seven
Lo tienes todo ahora, ahora que has venido a ver la luz
You have it all now, now that you've come to see the light
Llévenlo todo, una mente abierta
Take it all in, an open mind
Ahora te preguntas: ¿Qué pasa si tu cielo
Now you wonder: What if your heaven
¿Fue el infierno de alguien más?
Was someone else's hell?
Cielo
Heaven
¿Qué diablos haría yo?
What the hell would I do
¿En ese lugar sin ti?
In that place without you?
En el cielo, solo en el cielo, solo en el cielo
In heaven, alone in heaven, alone in heaven
Solo en el cielo
Alone in heaven
¡Bienvenido al cielo! ¿Puedes creer las cosas que ves aquí?
Welcome to heaven! Can you believe the things you see here?
Para siempre invierno, verano de amor, primavera o otoño
Forever winter, summer of love, spring or fall
Ya no importa
It doesn't matter anymore
Solo te preguntas, ¿puede ser esto el cielo si
Alone you wonder, can this be heaven if
¿Mis mejores amigos arden en el infierno?
My best friends burn in hell?
El cielo. ¿Qué diablos haría yo?
Heaven. What the hell would I do
¿En ese lugar sin ti?
In that place without you?
En el cielo, solo en el cielo, solo en el cielo
In heaven, alone in heaven, alone in heaven
Solo en el cielo
Alone in heaven
No puedo verte aquí
I can't see you here
¿Adónde han ido ahora?
Where have you all gone now?
No lo sé, pero duele estar solo
Don't know, but it hurts to be all alone
En el campo donde las piedras crecen nombres muertos
On the field where the stones grow dead names
Nunca te dejaré atrás
I'll never leave you behind
Es uno para todos, y todo para la vida
It's one for all, and all for life
Aún así me pregunto
Still I wonder
¿Por qué ir al cielo, cuando mi
Why go to heaven, when my
¿Los mejores amigos arden en el infierno?
Best friends burn in hell?
El cielo. ¿Qué diablos haría yo?
Heaven. What the hell would I do
¿En ese lugar sin ti?
In that place without you?
En el cielo, solo en el cielo, solo en el cielo
In heaven, alone in heaven, alone in heaven
Solo en el cielo
Alone in heaven
El cielo. ¿Qué diablos haría yo?
Heaven. What the hell would I do
¿En ese lugar sin ti?
In that place without you?
En el cielo, solo en el cielo, solo en el cielo
In heaven, alone in heaven, alone in heaven
Solo en el cielo
Alone in heaven
No puedo verte aquí
I can't see you here
¿Adónde han ido ahora?
Where have you all gone now?
No lo sé, pero duele estar solo
Don't know, but it hurts to be all alone
En el campo donde
On the field where
Las piedras crecen nombres muertos
The stones grow dead names
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: