Transliteración y traducción generadas automáticamente
Toukyou MIDONAITO RONRINESU
Sonim
Soledad de medianoche en Tokio
Toukyou MIDONAITO RONRINESU
BABY abrazando un sueño, aunque la situación haya cambiado
BABY ゆめだいて じょうきょうしたけど
BABY yume daite joukyou shita kedo
BABY, ¿qué era ese sueño?
BABY ゆめってなんだったっけ
BABY yume tte nan dattakke?
Cada vez que vuelvo del trabajo
バイトをなんどかかえるたびに
BAITO wo nando ka kaeru tabi ni
Tu sonrisa se desvanece
えがおがにごってく
Egao ga nigotteku
Desde lo más profundo, aunque trato de ser brillante
ねっからあかるいから
Nekkara akarui kara
Estoy de alguna manera funcionando
なんとかきてるけど
Nantoka kiteru kedo
Mi vida solitaria está
ひとりのくらしは
Hitori no kurashi wa
llena de 'soledad'
さびしい」だらけ
"Sabishii" darake
La soledad de medianoche en Tokio está en mi corazón
とうきょう MIDNIGHT LONELINESS IS IN MY HEART
Toukyou MIDNIGHT LONELINESS IS IN MY HEART
Si es puro, está bien que sea puro
PYUAなら PYUAでいい
PYUA nara PYUA de ii
Si alguien me apoya
だれかにたよりにされてら
Dareka ni tayori ni saretara
¿Podré convertirme en adulto?
おとなになれるかな
Otona ni nareru kana
¡Oh sueño, brilla!
ゆめよ かがやいて
Yume yo kagayaite!
BABY abrazando el amor, aunque nos hayamos encontrado
BABY こいだいて つきあったけど
BABY koi daite tsukiatta kedo
BABY, ¿qué es el amor?
BABY あいってなんだったっけ
BABY ai tte nan dattakke?
Cada vez que un hombre cambia
おとこがなんどかかわるたびに
Otoko ga nando ka kawaru tabi ni
También cambia su ropa
ふくそうもかわった
fukusou mo kawatta
En realidad, no es tan profundo
もともとふかくないし
Motomoto fukakunai shi
Me gusta divertirme
たのしいのすきだし
Tanoshii no suki da shi
¿Es una excusa no hacerlo
やったらやれる!」って
"Yattara yareru!" tte
cuando digo 'si lo hago, lo haré'?
やらないいいわけ
Yaranai iiwake?
* La soledad de medianoche en Tokio está en mi corazón
とうきょう MIDNIGHT LONELINESS IS IN MY HEART
Toukyou MIDNIGHT LONELINESS IS IN MY HEART
Si es puro, puedo sobrevivir
PYUAならいきぬける
PYUA nara ikinukeru
Aunque solo diga 'es aburrido'
つまらない」ばかりいってても
"Tsumaranai" bakari ittetemo
No continúo hacia el futuro
みらいに続かない
Mirai ni tsuzukanai
¡Oh sueño, brilla!
ゆめよ かがやいて
Yume yo kagayaite!
Amistad, amor, impermanencia
ゆうじょう あいじょう しょうぎょうむじょう
Yuujou aijou shogyoumujou
Todo cambia
すべてはうつりゆく
Subete wa utsuri yuku
Si alguien me apoya
だれかにたよりにされてら
Dareka ni tayori ni saretara
¿Podré convertirme en adulto?
おとなになれるかな
Otona ni nareru kana
* repetir
repeat
repeat
¡Oh sueño, brilla!
ゆめよ かがやいて
Yume yo kagayaite!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: