Transliteración y traducción generadas automáticamente
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ (I'm Yours) (From Affair รักเล่นกล Original Soundtrack)
Sonya Saranphat
Zoals ik van jou ben (Ik ben van jou)
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ (I'm Yours) (From Affair รักเล่นกล Original Soundtrack)
Je denkt vast en vraagt je in je hoofd
เธอคงคิดและสงสัยในใจ
thoe khong khit lae song sai nai jai
Zijn onze harten wel gelijk?
ใจเราตรงกันรึเปล่า
jai rao trong kan rue plao
Ik heb nooit geweten wat ik voel eigenlijk
ไม่เคยจะรู้ว่าฉันนั้นคิดยังไง
mai khoei ja ru wa chan nan khit yang ngai
Voor mijn part is liefde genoeg
ส่วนฉันก็คิดว่ารักคงพอ
suan chan ko khit wa rak khong pho
Ook zonder het te zeggen, begrijp je me
ไม่บอกว่ารักก็เข้าใจ
mai bok wa rak ko khao chai
Het is te moeilijk om het woord liefde uit te spreken
จะให้พูดคำว่ารักก็ยากเกินไป
ja hai phut kham wa rak ko yak koen pai
Ik schrijf dit lied, ik schrijf het als mijn hart spreekt
เขียนเพลงนี้ ฉันเขียนขึ้นมาพูดแทนใจ
khian phleng ni chan khian kheun ma phut thaen jai
Want in elke hoek van mijn hart is er alleen jou
ว่าทุกที่ในใจฉันนั้นมีเพียงเธอ
wa thuk thi nai jai chan nan mi phiang thoe
Het is moeilijk om het te zeggen, om het woord liefde uit te spreken
ก็มันไม่กล้าพูดไป พูดคำว่ารัก
ko man mai kla phut pai phut kham wa rak
Dus heb ik het alleen in dit lied verwoord
ก็ได้แต่แต่งออกมาเป็นเพลงเพลงนี้
ko dai tae taeng ok ma pen phleng phleng n
Elke emotie, elk woord dat er is
ทุกความรู้สึก ทุกคำที่มี
thuk khwam rusuek thuk kham thi ma
Deze melodie is van jou
ทำนองเหล่านี้มันคือของเธอ
tham nong lao ni man khue khong thoe
Verstuur de boodschap in mijn hart met dit lied
ส่งผ่านข้อความในใจด้วยเพลงเพลงนี้
song phan khok wa nai jai duai phleng phleng n
Wanneer je het hoort, onthoud het alsjeblieft
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินให้เธอได้จำเอาไว้
meua hai rai thi thoe dai yin hai thoe dai jam ao wai
Dit lied is van niemand anders, het is jouw nummer
เพลงนี้ไม่ใช่ของใคร มันเป็นเพลงของเธอ
phleng ni mai chai khong khrai man pen phleng khong thoe
Zo ben ik van jou
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ
yang thi chan nan pen khong thoe
Dag dat je moet huilen
วันไหนที่เธอต้องเสียน้ำตา
wan nai thi thoe tong sia nam ta
Ben ik ook verdrietig
ตัวฉันเองก็เสียใจ
tua chan eng ko sia jai
Hoe kan ik het aan als jij pijn hebt?
จะทนยังไงให้ไหวเมื่อเธอปวดใจ
ja thon yang ngai hai wai meua thoe puat jai
Ik wil je elke dag dichtbij hebben
อยากมีเธออยู่ใกล้ๆทุกวัน
yak mi thoe yu klai klai thuk wan
Blijven glimlachen voor jou
อยู่เป็นรอยยิ้มให้ต่อไป
yu pen roi yim hai tor pai
Ik ben bereid alles op te geven om jou te hebben
ให้แลกอะไรก็พร้อมเพื่อให้มีเธอ
hai laek arai ko phrom phuea hai mi thoe
Ik schrijf dit lied, ik schrijf het als mijn hart spreekt
เขียนเพลงนี้ ฉันเขียนขึ้นมาพูดแทนใจ
khian phleng ni chan khian kheun ma phut thaen jai
Want in elke hoek van mijn hart is er alleen jou
ว่าทุกที่ในใจฉันนั้นมีเพียงเธอ
wa thuk thi nai jai chan nan mi phiang thoe
Het is moeilijk om het te zeggen, om het woord liefde uit te spreken
ก็มันไม่กล้าพูดไป พูดคำว่ารัก
ko man mai kla phut pai phut kham wa rak
Dus heb ik het alleen in dit lied verwoord
ก็ได้แต่แต่งออกมาเป็นเพลงเพลงนี้
ko dai tae taeng ok ma pen phleng phleng n
Elke emotie, elk woord dat er is
ทุกความรู้สึก ทุกคำที่มี
thuk khwam rusuek thuk kham thi ma
Deze melodie is van jou
ทำนองเหล่านี้มันคือของเธอ
tham nong lao ni man khue khong thoe
Verstuur de boodschap in mijn hart met dit lied
ส่งผ่านข้อความในใจด้วยเพลงเพลงนี้
song phan khok wa nai jai duai phleng phleng n
Wanneer je het hoort, onthoud het alsjeblieft
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินให้เธอได้จำเอาไว้
meua hai rai thi thoe dai yin hai thoe dai jam ao wai
Dit lied is van niemand anders, het is jouw nummer
เพลงนี้ไม่ใช่ของใคร มันเป็นเพลงของเธอ
phleng ni mai chai khong khrai man pen phleng khong thoe
Zo ben ik van jou.
อย่างที่ฉันนั้นเป็นของเธอ
yang thi chan nan pen khong thoe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonya Saranphat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: