Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 192

The Skeletal Garden

Sopor Aeternus

Letra

El jardín esquelético

The Skeletal Garden

¿Me convertiré en el viejo de al lado?
Will I become like the old man from next door?

Obsesionado por el miedo a perder la cabeza
Obsessed with fear of losing his mind

Pronto ya no podía cuidar de sí mismo
He soon couldn't take care of himself anymore

No tenía amigos ni parientes
He had no friends or relatives

Para cuidarlo sólo una vez a la semana
To look after him only once a week

Un enfermero cayó en la casa
Some male nurse dropped in

Fue encontrado en su cama, deshidratado
He was found in his bed, dehydrated

Inconsciente, como estaba
Unconscious, as he was

Lo trajeron a un lugar diferente
They brought him to a diffrent place

Nunca hemos oído hablar de él desde entonces
"We have never heard of him since"

Vivió solo en su casa la mayor parte de su vida
He lived alone in his house for most of his life

Y no me sorprendería
And I wouldn't be suprised,

Si hubiera muerto el mismo día lo metieron en una habitación
If he had died the same day they put him in a room

con la gente que nunca habría visto antes
with the people he'd never seem before

Tenía un jardín salvaje detrás de su casa
He had a wild garden behind his house

tan hermoso y oscuro
so beautiful and dark

pájaros carpinteros y ardillas vivían allí
woodpeckers and squirrels lived there

y erizos, ratones y martas
and hedgehogs, mice and martens

Crecieron avellanas y fresas silvestres
Hazelnut-trees and wild strawberries grew

Y cerezas, manzanas y peras
And cherries, apples and pears

Y grosellas de rojo y negro
And currants of red and black

Todo escondido en este lugar privado
All hidden in this private place

En la seguridad de las sombras el helecho frágil dormía
In the safty of the shadows the fragile fern slept

Solo en los caminos sinuosos las flores silvestres lloraron
Aloneg the winding paths the wild-flowers wept

Las campanillas de nieve asiñen sus cabecitas en primavera
Snowdrops noddld their little heads in spring

De los cuales no sé los nombres
Of which I do not know the names

Y, por supuesto, había hiedra en todas partes
And, of course, there was ivy everywhere

Sucedió la misma semana que se lo llevaron
It happend the same week they took him away

Trabajadores hackearon todos los árboles en el jardín
Workers hacked down all the trees in the garden

Contratada por la gente envidiosa de afuera
Hired by the envious people outside

Que siempre había aterrorizado
Who had always terrified

Por la belleza que encantó este lugar
By the beauty that enchanted this place

Y la oscuridad que respiraba
And the darkness it was breathing

Sin embargo, ninguno de ellos podía mantener
Yet, none of them could keep

Los pájaros muertos de cantar
The dead birds from singing

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Anna-Varney Cantodea. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção