Traducción generada automáticamente

Gebet: an die Glücklichen Eroberer
Sopor Aeternus
Oración: a los afortunados conquistadores
Gebet: an die Glücklichen Eroberer
Te llamo, gusanos, por estos cadáveresIch ruf' Euch, Würmer, denn diese Leich'
está entrando... en el reino de los muertoshält Einzug nun... ins Totenreich.
Tierra demasiado pesada, fría y apretadaZu schwerer Erde, kalt und klamm,
Confío en ti, mi ser queridotrau' ich Euch meinen Liebsten an.
Su cuerpo, ahora, pronto se fijoSein Leib, entseelt nun, bald Gebein,
será para ti el banquete... y el lugar de moradasoll für Euch Fest... und Wohnstatt sein.
A partir de la hora... que sea tuyoVon Stund' an... mag er Euch gehören... -
¡Y nada perturbará su paz!und nichts soll seinen Frieden stören!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sopor Aeternus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: