Traducción generada automáticamente
La Mort D'Arthur
Sopor Aeternus
La Mort D'Arthur
La Mort D'Arthur
Cuando era un niño pequeño
When I was a little child
A menudo caminábamos por el campo
We often walked the country-side
en la luz del sol más brillante o en la lluvia
in brightest sunlight, or in rain
mi madre me tomó de la mano
my mother took me by the hand
y como ella me tenía en su remolque
and as she had me in her tow
un ceño fruncido luego vino sobre su frente
a frown then came upon her brow
giró la cabeza, me miró hacia abajo
she turned her head, looked down at me
y habló estas palabras de profecía
and spoke these words of prophecy:
Manos frías, naturaleza de rana
"Kalte Hände, Froschnatur
de amor no hay rastro!
von der Liebe keine Spur!
Tienes las manos frías, eres naturaleza de rana
Hast kalte Hände, bist Froschnatur,
¡No, no hay rastro de amor!
nein, von der Lieb' ist keine Spur!"
Las ranas, las ranas
"Die Fröschelein, die fröschelein
Es un coro divertido
das ist ein lustig Chor.
Tienen sí, tienen sí
Sie haben ja, sie haben ja
sin cola y sin oreja
kein Schwanzen und kein Ohr"
La Frogein, la Frogein
"Die Froschelein, die Froschelein
Este es un coro frío
das ist ein kalter Chor
Tienen sí, tienen sí
Sie haben ja, sie haben ja
sin cola y sin oreja
kein Schwanzchen und kein Ohr"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: