Traducción generada automáticamente

Song For
Sora Amamiya
Song For
Hoshi ni magirete amatsubu ochita
Kumo hitotsu nai yozora kara
Nante koto nai yo daijoubu da yo
Itsumo yori ookina koe dashite waratteta
Mienai nanika ni oshitsubusarenai you ni
Kagami no naka ni mukatte koe no nai eiru sakebi tsuzukeru
(Onegai motto motto tsuyoku natte
Gomakashitenaide chanto waratte misete yo
Sonna mon ja nai desho?
Mada mada kuishibatte mae wo muite
Nee chotto matte aa namida nanka shimatte yo
Watashi rashiku nai desho?
Yowaki ni natteru sugata wa miserarenai'n dakara)
Hoshi ni magirete namida ga mieta
Tsuyogaru koe no mukou gawa ni
Kizukarenai you ni kizukawasenu you ni waratteta
Honto wa GIRI GIRI nakuse ni
Mienai nanika ni oshitsubusarenai you ni
Gutto koraeru anata he
Koe no nai EERU okuri tsuzukesasete
(Onegai motto motto jibun wo aishite
Namida nanka sonomama datte ii'n da yo
Muri shinakute ii'n da yo
Kizutsuku mae ni chotto tachidomatte
Kowagattenaide
Kakko warukute ii'n da yo
Anata rashisa misete yo
Shizen ni koboreta egao ga
Kekkyoku ichiban dakara)
Shiawase toka yasashisa ga mienaku naru koto wo
"Kujikeru" to yobu no deshou
Sukoshi dake ikitsuite
Jibun wo yuruseta toki ni mieru sekai ga kimi no sumu basho
Tachidomatte furikaette mite
Hora
Hitoribocchi ja nai deshou?
Nee todoite iru deshou?
Soshitara motto motto chikara wo nuite ippo mae he
Aruite ikeba ii'n da yo
Aruite ikeba ii'n da yo
Sonomama datte ii'n da yo
Sunao ni natte ii'n da yo
Furimuitatte ii'n da yo
Ochikondatte ii'n da yo
Namida nagashite ii'n da yo
Kizutsukanaide ii'n da yo
Kakko warukute ii'n da yo
Sonomama de ii'n da yo
Canción Para
Perdido entre las estrellas, caen gotas de rocío
Desde un cielo sin nubes
No es gran cosa, está bien
Siempre reías con una voz más fuerte de lo normal
Para no ser aplastado por algo invisible
Frente al espejo, gritando un grito sin voz
(Por favor, vuélvete más y más fuerte
No finjas, sonríe de verdad
No es así, ¿verdad?
Aún no te rindas, sigue adelante
Hey, espera un poco, ah, deja de llorar
¿No eres tú misma?
No puedo mostrarte mi lado débil porque no se ve)
Perdido entre las estrellas, pude ver lágrimas
Al otro lado de una voz fuerte
Riendo para no ser descubierto
Realmente al límite
Para no ser aplastado por algo invisible
Hacia ti, que sostienes todo
Continúa enviando un email sin voz
(Por favor, ámate más y más
Incluso está bien llorar
No es necesario forzarlo
Antes de lastimarte, detente un momento
No tengas miedo
Está bien ser un desastre
Muéstrame tu autenticidad
Porque al final, es lo mejor)
La felicidad y la amabilidad desaparecen
¿No llamarías a eso 'rendirse'?
Solo un poco más, sigue adelante
El mundo que ves cuando te perdonas a ti mismo es donde perteneces
Detente, mira hacia atrás
Mira
¿No estás solo, verdad?
Hey, ¿puedes escucharme?
Entonces, sigue adelante con más fuerza, un paso adelante
Es bueno seguir caminando
Es bueno seguir caminando
Está bien así
Es bueno ser honesto
Es bueno mirar hacia atrás
Es bueno sentirse abatido
Es bueno derramar lágrimas
No es necesario lastimarse
Está bien ser un desastre
Está bien así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora Amamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: