Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yurushite sweet heart
Sora No Otoshimono
Yurushite sweet heart
かたくむすばれたこのくさりほどいてkataku musubareta kono kusari hodoite
かごをとびだせばじゆうのみはあるのkago o tobidaseba jiyuu no mi wa aru no?
いつでもまよわずひざまずきitsu demo mayowazu hizamazuki
いつでもまよわずくらしたitsu demo mayowazu kurashita
からっぽのひにつきさすひかりkarappo no hi ni tsukisasu hikari
うんめいがうごくおとがしたunmei ga ugoku oto ga shita
われるようなざわめきwareru you na zawameki
うまれかわれるならきみのちかくにいたいんだumarekawareru nara kimi no chikaku ni itai nda
はばたけなくなってもきっとえがおでいられるhabatakenaku natte mo kitto egao dei rareru
どうかいたずらゆるしてsweet heartdouka itazura yurushite sweet heart
うらのうらのきもちみつけてhelp meura no ura no kimochi mitsukete help me!
せまいせかいからすくってくれたのにsemai sekai kara sukuttekureta no ni
きみのまえでだけかわいくすらなれないkimi no mae de dake kawaiku sura narenai
どうしてもごまかしうそついてdou shite mo gomakashi uso tsuite
どうしてもごめんっていえないdou shite mo gomen tte ienai
からっぽのひがまんたんになってくkarappo no hi ga mantan ni natteku
こおりがとけるおとがしたkoori ga tokeru oto ga shita
はねるようなときめきhaneru you na tokimeki
なけるほどやさしいきみのほんとうをしってるからnakeru hodo yasashii kimi no honto o shiteru kara
むねえぐるつめたいわもこわくないんだmune eguru tsumetai wa mo kowaku nai nda
どうかひねくれゆるしてsweet heartdouka hinekure yurushite sweet heart
ありがとうがのどにつまるよhelp mearigatou ga nodo ni tsumaru yo help me!
めいれいしないでたわいもないはなしてくれたはじめてのひとmeirei shinaide tawai mo nai hanashitekureta hajimete no hi to
そらにさからってもきみのとなりにいたいんだsora ni sakaratte mo kimi no tonari ni itai nda
はねがひらいたならすきなようにそめていいからhane ga hiraita nara suki na you ni somete ii kara
どうかいたずらゆるしてsweet heartdouka itazura yurushite sweet heart
うらのうらのきもちみつめてhelp meura no ura no kimochi mitsumete help me!
Perdona, dulce corazón
Desata este lazo apretado
¿Hay libertad si salto de esta jaula?
Siempre sin dudar, me arrodillé
Siempre sin dudar, viví
La luz que atraviesa los días vacíos
El destino se movió, hubo un sonido
Un zumbido que parecía romperse
Si renaciera, querría estar cerca de ti
Aunque ya no pueda volar, seguramente seré feliz
Por favor, perdona mi travesura, dulce corazón
Descubre mis verdaderos sentimientos, ayúdame
A pesar de haber sido salvado de un mundo estrecho
Solo frente a ti, ni siquiera puedo ser lindo
Por alguna razón, engaño y digo mentiras
Por alguna razón, no puedo pedir perdón
Los días vacíos se vuelven completamente llenos
Hubo un sonido de hielo derritiéndose
Un latido que parece saltar
Porque sé lo amable que eres hasta el punto de hacerme llorar
No tengo miedo ni siquiera de tu fría verdad
Por favor, perdona mi timidez, dulce corazón
El agradecimiento se acumula en mi garganta, ayúdame
No me des órdenes, solo hablábamos sin preocupaciones
Desde el primer día
Incluso si me enfrento al cielo, quiero estar a tu lado
Si mis alas se abren, sería bueno teñirme como te gusta
Por favor, perdona mi travesura, dulce corazón
Descubre mis verdaderos sentimientos, ayúdame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora No Otoshimono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: