Traducción generada automáticamente

Natsuiro no Nanshii
Sora No Otoshimono
Chico de Verano de Color Veraniego
Natsuiro no Nanshii
koi ka na ¡sí! koi ja nai ¡sí!koi ka na yes! koi ja nai yes!
ai ka na ¡sí! ai ja naiai ka na yes! ai ja nai
Cada vez que sopla el viento, también mi estado de ánimo se tambalea, es esa época de la vidakaze ga fuku tabi kibun mo yureru sonna toshigoro ne
Tú y yo chapoteando en la playayou & me splashing along the beach
veranosummer time
solo nosotros dos en la playaonly two of us along the beach
veranosummer time
Cierro los ojos en el puro solpuurusaido de hitomi o tojiru
Estoy consciente de mí misma de esa manerasonna watashi o anata ki ni shiteru
Solo siguiendo tus pasosanata no ato o tsuiteku dake no
Me siento como si me hubiera graduado de ser una niñaonna no ko kara wa sotsugyou shita mitai
si me amas, amante de color veraniegoif you love me natsuiro no koibito
si me amas, chico de verano de color veraniegoif you love me natsuiro no Nanshii
El año pasado, nuestros labios eran diferenteskyonen to wa kuchibiru ga chigatteru
koi ka na ¡sí! koi ja nai ¡sí!koi ka na yes! koi ja nai yes!
ai ka na ¡sí! ai ja naiai ka na yes! ai ja nai
Cada vez que sopla el viento, también mi estado de ánimo se tambalea, es esa época de la vidakaze ga fuku tabi kibun mo yureru sonna toshigoro ne
Tú y yo chapoteando en la playayou & me splashing along the beach
veranosummer time
solo nosotros dos en la playaonly two of us along the beach
veranosummer time
Desde el cielo azul brilla el solaoi sora kara mabushii sun shine
Quemando la piel bronceada, ¿verdad?yaketa suhada ni jerashii ka mo ne
Aunque le estás hablando a alguien másanata wa dareka ni koe kaketeru kedo
El momento en que realmente te das cuenta del amor llegaráhontou no ai kizuku toki ga kuru wa
si me amas, amante de color veraniegoif you love me natsuiro no koibito
si me amas, chico de verano de color veraniegoif you love me natsuiro no Nanshii
Desde hace un rato, incluso el tiempo se ha detenidosakki kara jikan sae tomatteru
koi ka na ¡sí! koi ja nai ¡sí!koi ka na yes! koi ja nai yes!
ai ka na ¡sí! ai ja naiai ka na yes! ai ja nai
Cada vez que sopla el viento, también mi estado de ánimo se tambalea, es esa época de la vidakaze ga fuku tabi kibun mo yureru sonna toshigoro ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora No Otoshimono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: