Transliteración y traducción generadas automáticamente

Always Smiling
Sora No Otoshimono
Always Smiling
どうしてわたし いまここにいるのかなDoushite watashi ima koko ni iru no kana?
なんのためにうまれてきたのNan no tame ni umareta kita no
こたえはとおいそらをむこうをKotae wa tooi sora wo muko wo
おちていく(おちていく)あなたのもとへと(そらへOchiteyuku (ochiteyuku) anata no moto e to (sora e)
とめいなおりをすりぬけてTomeina ori o surinukete
なにも(なにも)きかず(きかず)そのままうけとめてNani mo (nani mo) kika zu (kika zu) sono mama uketomete
くれた(そして)やさしさにくるまれてKureta (soshite) yasashisa ni tsutsumarete
つなぎとめてこころはいつもTsunagitomete kokoro wa itsumo
あなたによりそっているからAnata ni yorisotte iru kara
つばさきえてみえなくなってもTsubasa kiete mienaku natte mo
あなたのいるところに(いつか)わたしがいるAnata no iru tokoro ni (itsuka) watashi ga iru
どうしてそらはいつもはれていたのだろうDoushite sora wa itsumo harete ita no darou?
つれていくねのぞんだばしょへTsureteyuku ne nozonda basho e
ふたりきりだねしあわせだなFutarikiri da ne shiawase da na?
おちてきた(おちてきた)あなたのもとへと(そらへOchitekita (ochitekita) anata no moto e to (sora e)
とめいなかせではなさないでTomeina kase de hanasanai de
ずっと(ずっと)いっしょ(いっしょ)やくそくしてほしいZutto (zutto) issho (issho) yakusoku shite hoshii
そして(きっと)わたしをわすれてねSoshite (kitto) watashi wo wasurete ne
かぜになってはねをひろげてKaze ni natte hane wo hirogete
こころによりそっているからKokoro ni yorisotte iru kara
いつかきえてみえなくなってもItsuka kiete mienaku natte mo
あなたのいるところに(いつか)わたしがいるAnata no iru tokoro ni (itsuka) watashi ga iru
はじめてわらう(わらたなHajimete warau (warata na)
きづいてくれたKizuite kureta
すべてはあなたがおしえてくれたのSubete wa anata ga oshiete kureta no?
わたしにできるすべてのことをWatashi ni dekiru subete no koto wo
つなぎとめてTsunagitomete
こころはいつもあなたによりそっているからKokoro wa itsumo anata ni yorisotte iru kara
つばさきえてみえなくなってもTsubasa kiete mienaku natte mo
あなたのいるところに(いつも)わたしがいるAnata no iru tokoro ni (itsumo) watashi ga iru
どうしてわたし(どうして)いまここにいるのかなDoushite watashi (doushite) ima koko ni iru no kana?
きっとあなたに(うまれて)あうためにおちてきたそらからKitto anata ni (umarete) au tame ni ochitekita sora kara
Siempre Sonriendo
Doushite watashi ima koko ni iru no kana?
Nan no motivo por el que nací
La respuesta está en el lejano cielo opuesto
Cayendo (cayendo) hacia ti (hacia el cielo)
Deslizándome por una jaula tranquila
Sin preguntar nada (nada) solo aceptando así
La amabilidad que me diste (y entonces) envuelta en ella
Atando mi corazón siempre
Porque me apoyo en ti
Aunque mis alas desaparezcan y ya no pueda ver
En el lugar donde estás tú (algún día) estaré
¿Por qué el cielo siempre estaba despejado?
Llevándome al lugar que deseaba
Estamos solos, ¿verdad? ¿Somos felices?
Cayendo (cayendo) hacia ti (hacia el cielo)
Con una correa firme, no me sueltes
Siempre (siempre) juntos (juntos) quiero prometer
Y luego (seguramente) olvídame
Convirtiéndome en viento, extendiendo mis alas
Porque me apoyo en ti
Aunque algún día desaparezca y ya no pueda ver
En el lugar donde estás tú (algún día) estaré
Riendo por primera vez
Me di cuenta
¿Todo me lo enseñaste tú?
Todo lo que puedo hacer
Atando mi corazón
Siempre me apoyo en ti
Aunque mis alas desaparezcan y ya no pueda ver
En el lugar donde estás tú (siempre) estaré
¿Por qué estoy aquí ahora?
Seguramente para encontrarme contigo
Desde el cielo caído para conocerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora No Otoshimono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: