Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 209.225
Letra

Significado

Geh

Bai

Ich habe einen Monat gewartet, doch nichts ändert sichDja pasa un mês ma nada ka muda
Ich gebe dir den Rat, dass niemand da istN ta da-u konsedju ki ningen ka da
Du weißt, ich habe so viel Angst, dich zu verlierenBu sabe N tene tantu medu di perde-u
Aber ich bin nicht deinMas ami é ka bu mai

Ich will eine Zukunft, die du nicht geben kannstQuero um futuro que não podes dar
Und ohne Zukunft hat die Liebe keinen PlatzE sem futuro o amor não tem lugar
Ich habe es schon versucht (ich habe es schon versucht)Já tentei (já tentei)
Du musst deine Art zu sein, zu sein, ändernBu ten ki muda bu manera di ser, di ser

Oh, ich will gehen, aber das Gehen kostet mich, weil ich weiß, dass du mich brauchstÓ, N kre bai, mas ora di bai ta kusta-m pamodi N sabe ma bu meste-m
Geh, schau nicht zurück, wenn du zurückblickst, weißt du, dass es mir wehtutBai, ka bu odja pa tras, si bu odja bu sabi ma ta due-m
Du kannst mich verbrennen, du kannst mich verbrennen, du weißt, dass ich dich sehr willBu pode brasa-m, bu pode brasa-m, bu sabe ma N kre-u txeu
Aber mach einen VersuchMas faze un sforsu

Ich weiß, dass tief in dir ein guter Mann istN sabe ma na fundu abo é un omi bon
Mit Freude und Güte in deinem HerzenKu aligria i bondadi na bu korason
Du weißt, ich habe so viel Angst, dich zu verlierenBu sabe N tene tantu medu di perde-u
Aber ich muss gehenMas ami N ten ki bai
Du hast Angst, ohne mich zu lebenTu tens medo de viver sem mim
Aber das Geheimnis ist, für dich selbst zu tunMas o segredo é fazeres por ti
Ich weiß es gutEu sei bem
Du hast eine Kraft in dirBu tene un forsa dentu di bo
Du weißt nicht (du weißt nicht), du weißt nichtBu ka sabe (bu ka sabe), bu ka sabe

Oh, ich will gehen, aber das Gehen kostet mich, weil ich weiß, dass du mich brauchstÓ, N kre bai, mas ora di bai ta kusta-m pamodi N sabe ma bu meste-m
Geh, schau nicht zurück, wenn du zurückblickst, weißt du, dass es mir wehtutBai, ka bu odja pa tras, si bu odja bu sabi ma ta due-m
Du kannst mich verbrennen, du kannst mich verbrennen, du weißt, dass ich dich sehr willBu pode brasa-m, bu pode brasa-m, bu sabe ma N kre-u txeu
Aber mach einen VersuchMas faze un sforsu

Ich will meine Mutter nicht beschämenN ka kre envergonha nha mai
Ich will meine Mama nicht beschämenN ka kre envergonha nha mama
Sie sagt mir immer, dass ich dich loslassen sollE' ta fla-m senpri ki pa N larga-u
Sie sagt, dass du nicht genug für mich bistE' ta fla ma bo é ka sufisienti pa mi
Also wiederhole mit mir, also wiederhole mit mirNton ripiti ku mi, nton ripiti ku mi
Einmal werde ich mich ändernUn bes N ta muda

Oh, ich will gehen, aber das Gehen kostet mich, weil ich weiß, dass du mich brauchstÓ, N kre bai, mas ora di bai ta kusta-m pamodi N sabe ma bu meste-m
Geh, schau nicht zurück, wenn du zurückblickst, weißt du, dass es mir wehtutBai, ka bu odja pa tras, si bu odja bu sabi ma ta due-m
Du kannst mich verbrennen, du kannst mich verbrennen, du weißt, dass ich dich sehr willBu pode brasa-m, bu pode brasa-m, bu sabe ma N kre-u txeu
Aber mach einen Versuch (mach einen Versuch)Mas faze un sforsu (faze un sforsu)

Escrita por: Soraia Ramos / Loreta Kba / Fradique Mendes Ferreira / Erdzan Saidov. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soraia Ramos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección