Traducción generada automáticamente

Nha Terra
Soraia Ramos
Nha Terra
Nha Terra
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehenOdja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der WeltKabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehenOdja undi nu anda, odja undi anda
Hier sagen wir "Ich liebe dich"Aqui dizemos eu amo-te
Aber dort in meiner Heimat sagen sie "Ich will dich sehr"Mas la na nha téra ta fladu N krê-u txeu
Bleib bei mir, ich werde dich kennenlernenFica comigo, N ta leba-u konxe-l
Den köstlichen Geschmack unserer KatxupaAquele sabor gostoso da nossa katxupa
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (gibt es nichts)Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (gibt es nichts)Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (nein, gibt es nicht)Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (não, não há)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts VergleichbaresSima nha téra, nha genti, ka ten igual
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehenOdja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der WeltKabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehenOdja undi nu anda, odja undi anda
Die Stimme von Cesária verbreitet sich überall auf der WeltVós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehenOdja undi nu anda, odja undi nu anda
Ich werde dir zeigen, wie man sanft spielt, titi kikitiki kiti, titi kikitiki kitiN ta inxina-u toka ferinhu titi kikitiki kiti, titi kikitiki kiti
Wenn du willst, werde ich auch dieses kleine Tamburin spielenSi bu krê tanbe N ta toka-u kel tanburinhu
Kutuku kutuku kutu, kutuku kutuku, mit all der Liebe, die ich für dich habeKutuku kutuku kutu, kutuku kutuku, ku tudu amor ki N ten pa bo
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (gibt es nichts)Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (gibt es nichts)Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (ka ten)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts Vergleichbares (nein, gibt es nicht)Sima nha téra, nha genti, ka ten igual (não, não há)
Wie meine Heimat, meine Leute, gibt es nichts VergleichbaresSima nha téra, nha genti, ka ten igual
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehenOdja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der WeltKabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehenOdja undi nu anda, odja undi anda
Die Stimme von Cesária verbreitet sich überall auf der WeltVós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda
Schau, wo wir hingehen, schau, wo wir hingehenOdja undi nu anda, odja undi nu anda
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der WeltKabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Ich rufe Lala an, um einen Couscous zu machenN ta txoma Lala pa faze-u un kuskús
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Ich schäle die Zwiebeln, ich versuche zu tanzenN ta pila pilon, N ta tentei balei
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Ja, ich gehe nach Santantão, um einen Pinguin zu trinkenDja N ba Santantãu pa N toma pingin
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Karneval in São Vicente ist ein VergnügenKurti São Vicente karnaval na mindinga
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Guinea und Kap Verde sind eins, Kap Verde ist einsGuiné ku Kabuverdi é kel un sô, ku Kabuverdi é kel un sô
Zwei Körper und ein HerzDôs korpu y un korason
Guinea-Bissau und Kap Verde sind eins, Kap Verde ist einsGuiné-Bissau ku Kabuverdi é kel un sô, ku Kabuverdi é kel un sô
Zwei Körper und ein HerzDôs korpu y un korason
Kabuverdianisch verbreitet sich überall auf der WeltKabuverdianu spadjadu na mundu pa tudu banda
Die Stimme von Cesária verbreitet sich überall auf der WeltVós di Cesária spadjadu na mundu pa tudu banda
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Ah SomadaAh Somada
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Nichts ist zu beklagenNada ka kexa
Stark und weise, stark und weiseFórti sábi, fórti sábi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soraia Ramos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: