Traducción generada automáticamente
I Fullmunens Dystra Sken
Sorhin
En la sombría luz de la luna llena
I Fullmunens Dystra Sken
En la oscuridad caminoI mÆrkret jag vandrar
bajo el cielo iluminado por la lunaunder mÅnbelyst himmel
Con los vientos bailoMed vindarna jag dansar
a través del frío reino del dolorgenom sorgens kalla rike
De la oscuridad, del fríoAf mÆrkret, af kylan
la luz de la vida se desvanecelivets ljus frÆs
en el resplandor invernal de la tumbai vinter griftens glans
Del odio, de la iraAf hatet, af vreden
la luz fue asesinadaljuset blev drÄpt
en el final distante del díai dagens fÆrintade slut
Una fría tierra congeladaEn kall frusen mark
se extiende debajo de míbreder ut sig under mig
Sobre el campo hacia el profundo bosqueÆver fÄltet in i djupa skogen
Desde la niebla del castilloUr dimman frÅn slottet
una sombra oscura y espeluznanteen mÆrk ruggig skugga
me lleva a través de la puerta cerrada de la mentetar mig genom sinnets lÅsta port
El resplandor del sol quema,Skenet frÅn solen brÄnner,
nunca másaldrig mer
En el pensamiento del sueño viajoI drÆmmens tanke jag fÄrdas
y veo,och ser,
se abre el abismo de la eternidadevighetens avgrund Æppnas
En la sombría luz de la luna llenaI fullmÅnens dystra sken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorhin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: