Traducción generada automáticamente
Candid Camera
Sorry About Dresden
Cámara Oculta
Candid Camera
En una habitación con ventana,In a windowed room,
donde las cosas se habían desviado,where things had gone astray,
apunté mi lente descubierta.I aimed my uncovered lens.
Y capturé tu quietud,And captured your stillness,
en un cuadro.in a frame.
Y nunca volverás a ver tu rostro.And you'll never see your face again.
Agregaré la leyenda.I'll add the caption.
Te haré decir cosas que no dirías.I'll have you say things you would not.
Te llamaré cautivo.I'll call you captive.
Pondré palabras en tu boca.I will put words into your mouth.
Sonríe, sonríe, es una foto.Smile, smile, it's a picture.
No me importa si es horrible.I don't care if it's awful.
Sonríe, sonríe, es una foto.Smile, smile, it's a picture.
Simplemente dura para siempre.It just lasts forever.
En un libro prestado,In a borrowed book,
no te mantendré en un cuadro.I won't keep you in a frame.
Hasta el día en que el error te lleve por mal camino.'Til the day when mistake leads you awry.
Y algún Dan completamente nuevo encuentre tu rostro huérfano,And some brand new Dan finds your orphaned face,
y es todo lo que te conocerá.and it's all he'll ever know you by.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorry About Dresden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: