Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 364

La Flor

SOSAD.97

LetraSignificado

Die Blume

La Flor

Du hast sie nicht gegossen und sie ist gestorbenNo la regaste y se murió
Die Blume ist verwelktSe marchitó la flor
Jetzt bleibt nichts mehr übrigAhora no queda nada
Und wie alles endetY como todo se acaba
Endete unsere LiebeAcabó nuestro amor
Und du willst esY tú te quieres
Aber ichPero yo
Brauche die WärmeNecesito el calor
Die mich daran erinnert, dass ich immerQue me recuerde que siempre
Mich selbst habeMe tengo a mi
Wenn du nicht an meiner Seite bistSi tú no estás a mi lado
Mein HerzMi corazón
Ich will nicht, dass du mich fragstYa no quiero que me preguntes
Was in dieser Nacht passiert istLo que ha pasado esta noche
Ich will nichts wissenNo quiero saber na
Von den Vorwürfen, die michDe esos reproches que me llevado
Im Auto nach Hause gebracht habenEn el coche a casa
Und ich weiß nicht, was los ist, dass ich um 12Y no sé lo que pasa que a las 12
Versuche dich anzurufenTe intento llamar
Aber das Handy erkennt mich nichtPero el móvil no me reconoce
Und ich, der immer noch in die StimmenY yo que sigo enamorado de las voces
Von den Streitereien und dem Rauch verliebt istDe las peleas y el humo
(Ich schwöre, nicht zwischen den Gitterstäben zu enden)(Te juro no acabar entre los barrotes)

An dem Tag, an dem ich deine Eltern kennenlerneEl día que conozca a tus padres
Verspreche ich nicht, nüchtern zu seinNo prometo ir sobrio
Aber ich werde alles tun, was ich kann, damit es nicht auffälltPero sí haré todo lo que sepa pa que no se note
Und wir haben uns schon mehr als einmal gesehenY ya nos hemos dao más de un tiempo
Aber du kannst nicht ändern, was wirPero no puedes cambiar lo que llevamos
Innerlich tragenPor dentro
Ich, der dir diese kleine Wohnung im Zentrum nicht bezahlen kannYo que no puedo pagarte ese pisito en el centro
Aber zieh dieses Kleid an, ich lade dich zum Konzert einPero ponte ese vestido que te invito al concierto
Und an dem Tag, an dem wir uns sehen, mit weißen Haaren und Fältchen auf der HautY ese día que nos veamos ya con los pelos blancos y arrugitas en la piel
Müssen wir über so viel redenTendremos que hablar de tanto
Im Moment ist die Stille das Beste, was ich dir singeDe momento es el silencio lo mejor que te canto
Und das Beste, was ich dir gemalt habe, war unser Name auf derY lo mejor que te pintado fue nuestro nombre en el
Bank, jaBanco yeah

Über Liebe reden, HerzHablar de amor, corazón
Wenn du eines Tages den Himmel versprochen hastSi un día prometiste el cielo
Und dann wurde es bewölktY luego se nubló
Der Mond und der ganze HimmelLa Luna y todo el firmamento
So viele Worte, Träume und IllusionenTantas palabras, sueños e ilusiones
Es bleibt nichts mehrNo queda nada
Die Blume ist verwelktSe marchritó la flor
Man hat mir gesagt, dass du zurück bist in MadridMe dijeron que estás, de vuelta por Madrid
Sag mir, wann du gehst, wenn du schon einen Platz hast, um zu schlafenDime cuando te vas, si ya tienes donde quedarte a dormir
Ich habe nicht aufgehört, an dich zu denkenNo he dejao de pensar en ti
Auch wenn du mich glücklich gesehen hastAunque me vieras feliz
Verloren da draußen, Nächte wie ein Bandit, BombayDe estar perdido por ahí, noches afiro bombai
Deshalb schreibe ich dir nicht, sonst würde ich lügenPor eso es que no te escribo, sino te iba mentir
Und man hat mir erzählt, dass duY ya me han contado que estás
Wieder hier bistDe vuelta por aquí
Ich habe in der ganzen Stadt gesuchtBusqué en toda la ciudad
Ich konnte nicht einmal mit dir reden, als ich dich sah (und ich blieb still)No supe ni hablarte cuando te vi (y me quedé callao)

Und ich habe nicht aufgehört, an dich zu denkenY no he dejao de pensar en ti
Auch wenn du mich glücklich gesehen hastAunque me vieras feliz
Verloren da draußen, Nächte wie ein Bandit, MondscheinDe estar perdido por ahí, noches bandido moonligth
Ich habe in der Hand einen Weg, den ich mir an diesem Tag verboten habeTengo en la mano un camino, que ese día me prohibí

Über Liebe reden, HerzHablar de amor, corazón
Wenn du eines Tages den Himmel versprochen hastSi un día prometiste el cielo
Und dann wurde es bewölktY luego se nubló
Der Mond und der ganze HimmelLa Luna y todo el firmamento
So viele Worte, Träume und IllusionenTantas palabras, sueños e ilusiones
Es bleibt nichts mehrNo queda nada
Die Blume ist verwelktSe marchritó la flor
Ich fühle, dass ich nur atme, wenn du nicht da bistSiento que respiro solamente si no estás
Meine Seele ist leer, alles schmeckt nach EinsamkeitMi alma está vacía todo sabe a soledad
Alles ist so kaltTodo es tam frío
Wenn die Wärme, die du mir gibstSi el calor que tú me das
So sehr ich versuche zurückzukehrenPor más que intente regresar
Wird alles Schmerz seinTodo será dolor
Die Blume ist verwelktSe marchitó la flor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOSAD.97 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección