Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 185

Pommitus

Sotajumala

Letra

Bombardeo

Pommitus

Mirando al cielo, llega un escuadrón de bombarderos.Katselevat taivaalle, tulee pommikonelaivue.
Bajando brillando bajo el sol.Matalalla auringossa välkkyen.
Suelta sus bombas, alrededor de ciento cincuenta.Irrottaa pomminsa, puolentoista sataa.
Brillando hermosamente, buscando su camino con gracia.Jotka kiiltävät kauniisti, sirosti suuntaansa etsien.
Cayendo primero lentamente, luego más rápido.Pudoten ensin hitaasti, sitten nopeammin.
Finalmente desapareciendo de la vista.Lopulta näkymättömiin häviten.

Cuando la tierra comienza a temblar, saltar, balancearse.Kun maa alkaa tärähdellä, hypähdellä, keinua.
El corazón se salta un par de latidos.Sydän jättää väliin pari iskua.
Las ondas de presión aplastantes retumban.Murskaavat paineaallot humahtelevat.
Arrasando todo a su paso.Repien edestään kaiken irtoavan.
A veces la tierra parece desaparecer debajo.Hetkittäin maa tuntuu alta katoavan.
A veces saltando hacia arriba.Toisinaan hypähtäen ylös.
Golpeando contra el pecho y la cara.Lyöden vasten rintaa ja kasvoja.

Humo, polvo y nieve cubren la zona con un manto denso.Savu, tomu ja lumi peittävät tienoon verhoon sakeaan.
Que bajo el sol de un día helado brilla de manera antinatural.Joka pakkaspäivän auringossa saa hohteen luonnottoman.
Se escuchan gemidos, gritos de ayuda debilitándose.Kuuluu voihkaisuja, heikkeneviä avunhuutoja.
Llega un nuevo escuadrón y las bombas caen.Tulee uusi laivue ja pommit irtoavat.

Desamparado, inmóvil mirando su destino.Avuttomana, liikkumatta kohtaloonsa katsoen.
Yace en silencio, aunque teme mucho.Makaa hiljaa paikallaan, vaikka kovin pelottaa.
Hunde su rostro en la tierra negra y amarga.Työntää naamansa mustaan kitkerään tantereeseen.
Siente la muerte acercarse, como si la esperara en una pesadilla.Tuntee kuoleman lähestyvän, kuin painajaisessa sitä odottaa.

Intenta aferrarse más fuerte al suelo, en medio de la marejada de las ondas de presión.Yrittää tiukemmin tarrautua maahan, painerenkaiden ristiaallokossa.
Mientras otros miran hacia arriba desesperadamente buscando refugio.Kun toiset olkansa yli ylös vilkuillen, epätoivoisesti etsivät suojaa.
Alguien debajo, alguien cae encima.Alla on joku, päälle putoaa joku.
Inerte, sangrando, sacudido por las explosiones.Velttona, verta valuvana, räjähdysten riepottelemana.
Desgarrado por las esquirlas.Sirpaleiden silpomana.

Otro escuadrón llega y suelta sus bombas.Taas tulee uusi laivue ja pudottaa pomminsa.
Piedras, árboles y pedazos de hombres llueven alrededor.Kiviä puita ja miesten kappaleita, ympärille maahan sataa.
Se desploma junto a los muertos, se retuerce entre ropas ensangrentadas.Vaipuu hiljaa vainajien viereen, vääntäytyy veristen vaatteiden väliin.
Lo más profundo posible.Mahdollisimman syvälle.

No hay futuro, solo este momento...Ei tulevaisuutta, vain tämä hetki…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sotajumala y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección