Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Bel El Madhi

Souad Massi

غاضتني عمري كي جات من عندك (من عندك)ghāḍatni ʿumri kay jāṭ min ʿindak (min ʿindak)
المر اللي شربتو كان من كاسك (من كاسك)al-mar illī sharbtu kān min kāsik (min kāsik)
و احنا اللي كنا ملح واحد قسمناه (قسمناه)wa iḥnā illī kunnā malḥ wāḥid qasamnāh (qasamnāh)
البارح وين كنا و اليوم وين رانا (رانا)al-bāriḥ wīn kunnā wa al-yawm wīn rānā (rānā)
يا حصراه على البارح كي كان ليا رفيق (رفيق)ya ḥaṣrāh ʿalā al-bāriḥ kay kān līyā rafīq (rafīq)
اليوم كي يتلاقا بيا يبدل طريق (طريق)al-yawm kay yitlāqā biyā yabdil ṭarīq (ṭarīq)
و احنا اللي كنا ملح واحد قسمناه (قسمناه)wa iḥnā illī kunnā malḥ wāḥid qasamnāh (qasamnāh)
البارح وين كنا و اليوم وين رانا (رانا)al-bāriḥ wīn kunnā wa al-yawm wīn rānā (rānā)

أنت خليك في حالك وأنا خليني في حاليanta khallīk fī ḥālak wa anā khallīnī fī ḥālī
كل واحد و طريقو، باب الماضي نغلقوkul wāḥid wa ṭarīqū, bāb al-māḍī nighlaqū
نغلقو، نغلقوnighlaqū, nighlaqū
باب الماضي نغلقو، نغلقو، نغلقوbāb al-māḍī nighlaqū, nighlaqū, nighlaqū

قل عليا كيما حبيت، أجبد عليا الدعاياتqul ʿalayya kaymā ḥabbīt, ajbid ʿalayya al-duʿāyāt
زيد و نقّص كيما حبيت الناس يحبو الحكاياتzīd wa nuqqiṣ kaymā ḥabbīt al-nās yaḥbū al-ḥikāyāt
ياك على بالي أنا واش نسوى (نسوى)yāk ʿalā bālī anā wāsh nswā (nswā)
قلي شكون يحبط راسو غدوا (غدوا)qulī shkūn yaḥbiṭ rāsu ghadā (ghadā)

أنت خليك في حالك وأنا خليني في حاليanta khallīk fī ḥālak wa anā khallīnī fī ḥālī
كل واحد و طريقو، باب الماضي نغلقوkul wāḥid wa ṭarīqū, bāb al-māḍī nighlaqū
نغلقو، نغلقوnighlaqū, nighlaqū
باب الماضي نغلقو، نغلقو، نغلقوbāb al-māḍī nighlaqū, nighlaqū, nighlaqū

غاضتني عمري كي جات من عندك (من عندك)ghāḍatni ʿumri kay jāṭ min ʿindak (min ʿindak)
المر اللي شربتو كان من كاسك (من كاسك)al-mar illī sharbtu kān min kāsik (min kāsik)
و احنا اللي كنا ملح واحد قسمناه (قسمناه)wa iḥnā illī kunnā malḥ wāḥid qasamnāh (qasamnāh)
البارح وين كنا و اليوم وين رانا (رانا)al-bāriḥ wīn kunnā wa al-yawm wīn rānā (rānā)

أنت خليك في حالك وأنا خليني في حاليanta khallīk fī ḥālak wa anā khallīnī fī ḥālī
كل واحد و طريقو، باب الماضي نغلقوkul wāḥid wa ṭarīqū, bāb al-māḍī nighlaqū
نغلقو، نغلقوnighlaqū, nighlaqū
باب الماضي نغلقو، نغلقو، نغلقوbāb al-māḍī nighlaqū, nighlaqū, nighlaqū


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Souad Massi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección