Traducción generada automáticamente
Enemy Minds
Souls Of Mischief
Mentes enemigas
Enemy Minds
Recuerdo a Tabitha SmithRemember tabitha smith
Ella ha sido mi obsesión desde quinto gradoThats been my hard on since the fifth grade
Solía decirme 'negro, cobra'Used to tell me nigga get paid
Para que pudiéramos relajarnosSo we could be chillin
Sabía que sería millonariaKnew shed be a millionaire
Despreciando a los cuadrados, quedándose despierta hasta tardeFeelin em squares, stayin up late
Haciendo su tareaDoing her homework
Hasta que le dolieran los huesosTill he bones hurt
Sólida como el aceroSolid as steel
Real como un día de expiaciónReal as a day of atonement
Nunca vivió para el momentoNever live for the moment
Por eso los perdedores no podían hacer nadaThats why suckers they couldnt bone shit
Tonto, ese cuerpo es un temploFool that bodys a temple
Además, sus hermanos mayores podrían linchartePlus her older brothers just might lynch you
Si te descuidasIf you slippin
Sueños de ventanas tintadas en un Benz-oDreams of tinted windows in a benz-o
Se graduó como valedictorian, aún fumando indoGraduated valedictorian, still smokin indo
Ella era una genioShe was a whiz though
Y la admiroAnd I admire it
Terminó la escuela de posgradoFinished up grad school
Ahora maneja un jaguar tambiénNow she mob a jaguar too
Nunca se dejó llevar por la maníaShe never led shed get maniacal
Mantenía sus ojos en la verdadera ambiciónKept her eyes on true ambition
Así es como vive a lo grandeThats how she livin fat
Se educó a sí mismaEducated herself
Ahora está en un estante con seis cifrasNow she in a rack with six figures
Montones de dinero, le dijeStacks of cashola I told her
Coro (Opio):Chorus (opio):
Sigue trabajando duroStay hustlin
Cuidado con tus enemigosWatch for your enemies
Tonto, no estornudesFool dont sneeze
Podrías parpadear por un segundoYou might blink for a second
Mantente alerta, son como boinas verdesStay alert they like green berets
Revisando tus trampasCheckin your traps
Con una precisión impecableWith impeccable accuracy
Sabe dónde estás y dónde estásKnow where you at & where you be
(A-Plus)(a-plus)
Ahora todo el mundo es una víctimaNow everybody is a victim
Si es un idiota, probablemente tenga un problema con élIf he a idiot I probably got a problem with him
Acerca de estas mujeres y eso (¿engañarlas?) para conseguirlasAbout these women and that (pollyin? ) to get em
Quizás termines arrepintiéndote de haberlas golpeadoMaybe end up sorry that you hit em
Oh, estabas engañando, ahora una parte de ti está con ellasOh you was trickin now a part of you is with em
Conozco a muchos de esos que viajan por muchos caminosI know plenty of those travel many roads
Fueron a extremos para recibir cada centavo adeudadoWent to extremes to receive every penny owed
Un montón de negros son mezquinosHella niggas be petty though
Sus ojos se abren y sus acciones me dejan saberThey eyes give em open and their actions let me know
Así que ¿por qué importa?So why give a fuck
Todas esas respuestas llevan a más preguntasAll them answers lead to more questions
Y si estás adivinando, eres un pobre espécimenAnd if youre guessin yous a poor specimen
Más muerte para ellosMore death to them
Mi comportamiento cambiaMy demeanor changes
Cuando veo las etapasWhen I see the stages
De un negro tramando antes de golpearlo como Peter GagesOf a nigga schemin before I beat him like peter gages
Escucho a muchos idiotas, déjalos seguirI listen to many morons, let em go on
Me pregunto por qué hablan tanto, siguen y siguenWonder why they talk for so long they be like so on and so on
Examiné quién y qué creo que séI examine who and what I think I know
Todo el mundo es una víctima es lo que estoy viendo, así queEverybodys a victim is what Im peepin though, so
Trabajo con amigosI hustle with friends
Incluso peleo con ellosEven tussle with them
No sé nada más que ellosI aint knowin nothin but them
Fortalece la piel ja jaToughen the skin ha ha
Ahora todo se trata de tu ética de trabajoNow its all about your work ethic
En una palabra, compruébaloIn a word check it
En una palabra, compruébaloIn a word check it
Coro extendidoExtended chorus
(Opio)(opio)
Sigue trabajando duroStay hustlin
Cuidado con tus enemigosWatch for your enemies
Tonto, no estornudesFool dont sneeze
Podrías parpadear por un segundoYou might blink for a second
Mantente alerta, son como boinas verdesStay alert they like green berets
Revisando tus trampasCheckin your traps
Con una precisión impecableWith impeccable accuracy
Sabe dónde estás y dónde estásKnow where you at & where you be
De vuelta a la escena del crimen con guantes de gomaBack to the scene of the crime with rubber gloves on
Tratando de exponer el encubrimiento pero no había ningunoTryin to expose the cover up but there was none
Así que cuando llega la policíaSo when the fuzz come
Les decimos qué talWe say whats up to em
Porque somos intocables y no nos importaCuz we untouchable & give a fuck
(Tajai)(tajai)
V-12 empujando como 80V-12 pushin like 80
Los super sonidos de Coltrane inoxidablesSuper sounds of coltrane stainless
Así que no hidroplaneoSo I dont hydroplane
Beso a mi mujer y a mi bebéI kiss my lady and my baby
Les dije que las cosas estarán bienTold em things gon be straight
Salté en la puerta del hospitalHopped out at the hospital gate
Ahora estoy un poco tardeNow Im a little late
Pero eso puede significar todoBut that can mean everything
Recibí un mensaje urgenteGot an urgent page
Corriente de chorro a la escenaJetstream to the scene
Máscara y guantes más batas verdesMask & gloves plus (d green? ) scrubs
Te abro para echar un vistazoOpen you up for the peaking
Agarro mis instrumentos y empiezo a ajustar esto y aquelloGrab my instruments and start tweaking this and that
Luego te coso de vuelta casi a la perfecciónThen stitch you back to near perfection
Evitando todas las complicaciones e infeccionesAvoiding all complications and infections
Mi ocupación, la culminación de una concentración extenuanteMy occupation, the culmination of strenuous concentration
Mucha contemplación solitariaLots of lonely contemplation
Sin tiempo para la impaciencia cuando sueñas con hacerNo time for impatience when you dream makin
Mi recompensa son caras sonrientes en todos mis pacientesMy reward is smiling faces on all my patients
Movilidad, habilidad, para hacer cambiosMobility, ability, to make changes
En una comunidad devastada por las colaboraciones salvajesIn a community ravaged by the savage collaborations
De racistas, pero ustedes no pueden decir nadaOf racists, but yall cant say shit
Voy a trabajar hasta que caiga un día pueda salvar a tus hijosIm a hustle till I drop one day may save your kids
Coro extendido 2xExtended chorus 2x
Repetido:Repeated:
Sigue trabajando duro, quéStay hustlin, what
1x:1x:
Legaliza el trabajo duroLegalize hustlin
SíYeah
Cuidado con tus enemigosWatch for your enemies
Tonto, no estornudesFool dont sneeze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Souls Of Mischief y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: