Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 135

Dream Refrain

Sound Holic

Letra

Refrán de Ensueño

Dream Refrain

Los sueños de las personas que florecen son efímeros
さいてちるひとのゆめははかなく
Saite chiru hito no yume wa hakanaku

Acumulando incontables momentos
いくおくのときをかさね
Ikuoku no toki wo kasane

Marchitándose y volviendo a brotar la vida
かれおちてふたたびめぶくいのち
Kareochite futatabi mebuku inochi

Todo es el destino
すべてはさだめの
Subete wa sadame no

En el abismo donde la cuna infinita atrae
むげんのゆりかごがいざなうはざまで
Mugen no yurikago ga izanau hazama de

Se repite la melodía emotiva, la elegía eterna
おもいしるメロディとわのエレジーがくりかえす
Omoishiru melody towa no elegy ga kurikaesu

Coloreando y reuniendo en capullos
いろどりあつめてはつぼみにたくした
Irodoriatsumete wa tsubomi ni takushita

Una hermosa fantasía, tiñéndola con dulce energía
うつくしきファンタジーあまいエナジーでそめげる
Utsukushiki fantasy amai energy de someageru

El poder es todo, la debilidad es desechada
ちからこそがすべてよわきはされ
Chikara koso ga subete yowaki wa sare

Mirando la dirección del viento, percibiendo un sutil aroma
かぜのゆくえをみてかすかなかおりしれ
Kaze no yukue wo mite kasuka na kaorishire

Los sueños de las personas que florecen son efímeros
さいてちるひとのゆめははかなく
Saite chiru hito no yume wa hakanaku

Acumulando incontables momentos
いくおくのときをかさね
Ikuoku no toki wo kasane

Marchitándose y volviendo a brotar la vida
かれおちてふたたびめぶくいのち
Kareochite futatabi mebuku inochi

Todo es el refrán del destino
すべてはさだめのルフラン
Subete wa sadame no rufuran

Aplacando la oveja asustada con alegría
おびえたこひつじをさいなむよろこび
Obieta kohitsuji wo sainamu yorokobi

Difuminando el ''destino'' atrapado, el misterio eterno
とらわれた''destiny''とわのミステリーでかすませる
Torawareta ''destiny'' towa no mystery de kasumaseru

Observando este mundo dividido
みおろすこのせかいへだてるしがらみ
Miorosu kono sekai hedateru shigarami

La sinfonía cerrada se crea con la simpatía de quién
とざされたシンフォニーだれのシンパシーでつくられる
Tozasareta symphony dare no sympathy de tsukurareru

Cuando el tiempo se agita y se siente la presencia
ときをもてあましてきがふれたと
Toki wo mote amashite ki ga fureta to

En palabras insulsas, se lanza un beso
ののしることばにはくちづけをなげた
Nonoshiru kotoba ni wa kuchizuke wo nageta

Hasta que la estación se desvanece lentamente
ゆるやかにちりゆくきせつまでわ
Yuruyaka ni chiriyuku kisetsu made wa

De repente florece, oh necio ser humano
つかのまさきほこれおろかなひとのこよ
Tsuka no ma sakihokore oroka na hito no ko yo

Incluso el destello de las olas que se acercan y retroceden
よせてはかえすなみのきらめきも
Yosete wa kaesu nami no kirameki mo

Incluso el ciclo interminable de las estrellas
たえなるほしのりんねも
Taenaru hoshi no rinne mo

Una respuesta efímera, brillantemente iluminada
かりそめのこたえてらしかがやく
Karisome no kotae terashikagayaku

Todo es el refrán del destino
すべてはさだめのルフラン
Subete wa sadame no rufuran

Los sueños de las personas que florecen son efímeros
さいてちるひとのゆめははかなく
Saite chiru hito no yume wa hakanaku

Acumulando incontables momentos
いくおくのときをかさね
Ikuoku no toki wo kasane

Marchitándose y volviendo a brotar la vida
かれおちてふたたびめぶくいのち
Kareochite futatabi mebuku inochi

Todo es el refrán del destino
すべてはさだめのルフラン
Subete wa sadame no rufuran

La flor ardiente une el cuerpo, deja caer la semilla
もゆるはながみをむすびたねをおとした
Moyuru hana ga mi wo musubi tane wo otoshita

La flor que vivió intensamente regresa a la tierra
あざやかにいきたはなはつちへとかえる
Azayaka ni ikita hana wa tsuchi e to kaeru

El significado de vivir supera la muerte, confiado al viento
いきるいみがしをといてかぜにたくした
Ikiru imi ga shi wo toite kaze ni takushita

Desde el pasado hasta ahora, guiando eternamente hacia el futuro
かこからいま、みらいへとわにみちびく
Kako kara ima, mirai e to towa ni michibiku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sound Holic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección