Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.582

Genesis of Aquarion

Sousei no Aquarion

Letra

Significado

Génesis de Acuarion

Genesis of Aquarion

Kimi ga kurikaeshi otona ni natte nandomo nandomo tooku he itteKimi ga kurikaeshi otona ni natte nandomo nandomo tooku he itte
Mimamoru boku ga nemurenai boku ga kushya ni natta to shitemoMimamoru boku ga nemurenai boku ga kushya kushya ni natta to shitemo
Kimi no na wo utau domar niKimi no na wo utau tame ni...

Génesis (Génesis)Genesis (Genesis)
de Aquarion (de Aquarion)of Aquarion (of Aquarion)
Génesis (Génesis)Genesis (Genesis)
de Aquarion (de Aquarion)of Aquarion (of Aquarion)

Recuerdo estar sentado contigo (sentado contigo)I remember sitting with you (sitting with you)
Debajo del árbol de la vida (Debajo del árbol de la vida)Underneath the tree of life (Underneath the tree of life)
Escuchamos cada llanto desmayoWe listened to every fainted cry
De las criaturas allí el día que comenzó el mundoOf the creatures there on the day the world began

Mirando todo lo que he perdido (todo lo que he perdido)Looking at everything that I've lost (everything that I've lost)
Y casi todo lo que he amado (todo lo que he amado)And almost everything that I've loved (everything that I've loved)
Los sostendré a todos (en mis brazos)I'll hold them all (in my arms)
fuertemente en mis brazostightly in my arms
Preguntándome dónde estoy, así que por favor dime dónde irWondering where I am, so please tell me where to go

Todas las respuestas que buscas están ocultas en el sol (a-qua-ri-on)All of the answers you seek lie hidden in the sun (a-qua-ri-on)
Si no te hubiera conocido mi vidaIf I hadn't met you my life
habría estado en la oscuridad para siemprewould've been in the (Darkness forever)darkness forever
En mis alas están los poderes de la inmortalidadIn my wings (In my wings) are the powers of immortality
Pero al conocerte (Tú) toda mi vida ha cambiado (cambiado)But by meeting you (You) my whole life has changed (changed)
Me das luz esperanza a mí fuerza en mi vidaYou give light to me hope to me strength into my life

Todo este tiempo estos doce mil añosAll this time these twelve thousand years
¡Conozco a Aishiteiru! (Te amo!)I know Aishiteiru! (I Love You!)
Ocho mil años desde el momento en queEight thousand years from the time that
Te he conocido mi amor se hace más fuerte que nunca antes (oh mi amor)I've met you my love grows strong than ever before (oh My love)
Las palabras no pueden decir de esta vezWords can't say of this time
He estado esperando compartir mi amor contigo (Aishiteiru!)I've been waiting to share my love with you (Aishiteiru!)
Te daría mi vidaI'd give you my life,
Te daría el mundo para verte sonriendo todos los días (sonriendo todos los días)I would give you the world to see you smiling every day (smiling every day)
Cien millones y dos mil añosOne hundred million and two thousand years
a partir de ahora Aishiteiru! [Aishiteiru!] (Te amo!)from now Aishiteiru! [Aishiteiru!] (I Love You!)
Quiero que sepas desde que entraste en mi vida todos los días, todas las nochesI want you to know since you came in my life every day, every night
das luz a los cielos más oscuros (cielos)you give light into the darkest skies (skies)
(Acuarión)(Aquarion)

Todos estos doce mil años te he estado amandoAll these twelve thousand years I've been loving you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sousei no Aquarion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección