Traducción generada automáticamente

The Dreidle Song
South Park
La Chanson du Dreidel
The Dreidle Song
Kyle : Ok, Ike, t'es mon petit frère, donc je dois te montrerKyle: Ok, Ike, you're my little brother, so I have to show
comment fêter Hanouka. Ça s'appelle un dreidel :you how to celebrate Haunakah. This is called a dreidle:
tu le fais tourner et tu vois où il tombe, et tu chantes cette chanson :you spin it and see where it lands, and you sing this song:
J'ai un petit dreidel, je l'ai fait en argile !I have a little dreidle, I made it out of clay!
et quand il sera sec et prêt, avec le dreidel je vais jouer !And when its dry and ready, with dreidle I shall play!
Oh, dreidel dreidel dreidel ! Je t'ai fait en argile !Oh, dreidle dreidle dreidle! I made you out of clay!
Dreidel dreidel dreidel, avec le dreidel je vais jouer !Dreidle dreidle dreidle, with dreidle I shall play!
Maintenant, essaie, Ike ! Fais-le tourner avec tes doigts comme ça !Now you try it Ike! Just spin it with your fingers like this!
Ike : H I J K L O P, euh... il est comme... à fond !Ike: H I J K L O P, um...its on like...all the way!
*marmonne* est tombé de la pluie et a emporté l'araignée !*mumbles* came down the wain and washed the spider out!
Cartman : Hé, qu'est-ce que tu fous ?Cartman: Hey, what the hell are you doing?
Kyle : Oh, salut Cartman ! On joue au dreidel ! Tu veux essayer ?Kyle: Oh, hey Cartman! We're playing dreidle! You wanna try?
Cartman : Bien sûr !Cartman: Sure!
Voici un petit dreidel ; il est petit et fait d'argile,Heres a little dreidle; thats small and made of clay,
Mais je vais pas jouer avec çaBut Im not gonna play with it
Parce que les dreidels c'est vraiment gay !Cuz dreidles fuckin gay!
Kyle : Hé, ferme-la, gros porc !Kyle: Hey, shut your mouth, fat ass!
Cartman : Les Juifs... jouent à des jeux débiles !Cartman: Jews...play stupid games!
Les Juifs... c'est pour ça qu'ils sont nuls !Jews....thats why they're lame!
*Kyle et Cartman chantent**Kyle and Cartman sing*
Stan : Qu'est-ce qui se passe ? Oh, c'est ce truc de Hanouka.Stan: Whats going on? Oh, its that Haunakah thing.
Cartman : C'est TELLEMENT incroyable ! Tu fais tourner ce truc par terre,Cartman: Its SO amazing! You spin this thing on the ground,
et ça tourne et tourne, je pourrais le regarder TOUTE LA JOURNÉE !and it goes round and round, I could watch it ALL DAY!
Stan : Laisse-moi essayer !Stan: Let me try!
Je vais essayer de le faire tourner.I'll try to make it spin.
Il est tombé, je vais réessayer !It fell I'll try again!
*Tous chantent**All sing*
Mrs. Brovnowski : Bonjour les garçons !Mrs. Brovnowski: Hello boys!
Kyle : Salut maman !Kyle: Hi mom!
Mrs. Brovnowski : Oh, comme c'est mignon ! Vous jouez tous au dreidel,Mrs. Brovnowski: Oh, how precious! You boys are all playing
maintenant vous savez que le dreidel est une tradition pour ledreidle, now you know that dreidle is a time on a tradition for the
peuple hébreu !Hebrew people!
Cartman : Oui, on sait, Mme Brovnowski, c'est tellement intéressant !Cartman: Yes, we know Mrs. Brovnowski, its so very interesting!
Mrs. Brovnowski :Mrs. Brovnowski:
Maintenant quand vous apprendrez à faire tourner le dreidel,Now when you learnTo make the dreidle spin,
vous saurez que notre peuple gagne toujours ! Continuez à tourner !You'll know our people always win! Keep spinning!
*Cartman se joint à eux**Cartman joins in*
Kyle : Oh, salut Papa !Kyle: Oh, hi Dad!
Mr. Brovnowski : Bonjour tout le monde ! Dites, puis-je me joindre ?Mr. Brovnowski: Hello everybody! Say, can I join in?
Kyle : Bien sûr !Kyle: Sure!
J'ai un petit dreidel, je l'ai fait en argile !I have a little dreidle, I made it out of clay!
et quand il sera sec et prêt, avec le dreidel je vais TOUT LE MONDE !And when its dry and ready, with dreidle I shall EVERYBODY!
*Tous chantent**all sing*
Mr. Brovnowski :Mr. Brovnowski:
Courtney Cox, je t'aime ! Tu es tellement CANON dans cette série !Courtney Cox, I love you! You're so HOT on that show!
Kyle : Papa ?Kyle: Dad?
Mr. B : Courtney CoxMr. B: Courtney Cox
Kyle : Papa ?Kyle: Dad?
Mr. B : Je t'aime-Mr. B: I love-
Kyle : On est censés chanter sur un dreidel !Kyle: We're supposed to be singing about a dreidle!
Mr. B : ...Oh... désoléMr. B:...Oh...sorry
Mrs. B : On en parlera plus tard, Gerald !Mrs. B: We'll talk about this later, Gerald!
*Tous chantent**all sing*



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de South Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: