Traducción generada automáticamente
No Easy Goodbye
South Sixty Five
No es fácil Adiós
No Easy Goodbye
Dijo que teníamos que hablar
She said we need to talk
Y sabía que era malo
And I knew it was bad
Porque la mirada en sus ojos
Cause the look in her eyes
Estaba preocupado y triste
Was worried and sad
Entonces ella me llamó ángel
Then she called me angel
Y me sentí como un payaso
And I felt like a clown
Mientras miraba por la ventana
As she stared out the window
Y dijo: «Será mejor que te sientes, porque
And said "You'd better sit down cause
Esto va a doler, esto va a doler
This is gonna hurt, this is gonna ache
Esto realmente va a hacer que tu corazón se rompa
This is really gonna cause your heart to break
Tengo que decirte algo que te hará llorar
I've gotta tell you somethin' that'll make you cry
No puedo poner en palabras las cosas que quiero decir
I can't put into words the things I wanna say
Estoy tratando de decepcionarte de una manera gentil
I'm tryin' to let you down in a gentle way
Pero no hay una despedida fácil
But there's just no easy goodbye"
Pensé que estaba soñando
I thought I was dreamin'
No sabía por dónde empezar
I didn't know where to start
Sólo quería abrazarla
I just wanted to hold her
Y mostrar aquí todo mi corazón
And show here all of my heart
Así que le dije que la amaba
So I told her I loved her
Y ella dijo: «Yo también te amo
And she said "I love you too"
entonces ella susurró silenciosamente
then she quietly whispered
Pero hay alguien nuevo
But there's someone new
Esto va a doler, esto va a doler
This is gonna hurt, this is gonna ache
Esto realmente va a hacer que tu corazón se rompa
This is really gonna cause your heart to break
Tengo que decirte algo que te hará llorar
I've gotta tell you somethin' that'll make you cry
No puedo poner en palabras las cosas que quiero decir
I can't put into words the things I wanna say
Estoy tratando de decepcionarte de una manera gentil
I'm tryin' to let you down in a gentle way
Pero no hay una despedida fácil
But there's just no easy goodbye
Es tan difícil dejarlo ir
It's so hard to let go
De la que ya conoces
Of the one that ya know
Te quería más
Loved you better
Que todos los demás
Than all of the rest
Pero ella estaba allí junto a la puerta
But she stood there by the door
Cuando se volvió hacia mí una vez más
As she turned to me once more
Diciendo"Tal vez, esto es todo lo mejor» oh
Sayin'"Maybe, this is all for the best" oh
Esto va a doler, esto va a doler
This is gonna hurt, this is gonna ache
Esto realmente va a hacer que tu corazón se rompa
This is really gonna cause your heart to break
Tengo que decirte algo que te hará llorar
I've gotta tell you somethin' that'll make you cry
No puedo poner en palabras las cosas que quiero decir
I can't put into words the things I wanna say
Estoy tratando de decepcionarte de una manera gentil
I'm tryin' to let you down in a gentle way
Pero no hay una despedida fácil
But there's just no easy goodbye
Esto va a doler, esto va a doler
This is gonna hurt, this is gonna ache
Esto realmente va a hacer que tu corazón se rompa
This is really gonna cause your heart to break
Tengo que decirte algo que te hará llorar
I've gotta tell you somethin' that'll make you cry
No puedo poner en palabras las cosas que quiero decir
I can't put into words the things I wanna say
Estoy tratando de decepcionarte de una manera gentil
I'm tryin' to let you down in a gentle way
Pero no hay una despedida fácil
But there's just no easy goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de South Sixty Five e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: