Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.175

Ai No Kotodama

Southern All Stars

Letra

Le Verbe de l'Amour

Ai No Kotodama

Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama

En voilà, yaarensooranEn wa yaarensooran
Nomedo, qu'est-ce que tu fais, cha chaNomedo what cha cha
Enmadou, c'est l'obscurité, ouais, ouais, ouaisEnmadou wa yami ya yoi ya yoi ya
Bon, miaou, rond, rondBon nya marui marui
La lune aussi s'est invitéeTsuki mo yotchatte
Yuigahama, clé, trésorYuigahama kagiya tamaya
Wappa rappaWappa rappa
Oublie, ô père, ô mèreWasure enu chichi yo haha yo
La tristesse de ce mondeUki yo no wabishisa yo
Wappa rappaWappa rappa
Pour une fleur sans nomNa mo nai hana no tame ni
Kagome, kagomeKagome ya kagome
Arrête le tempsJikan yo tomare
Enyakoora!!Enyakoora!!
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama

En voilà, yaarensooranEn wa yaarensooran
Chiyo, qu'est-ce que tu fais, cha chaChiyo ni what cha cha
Shakdou, c'est l'obscurité, ouais, ouais, ouaisShakdou mo yami ya yoi ya yoi ya
Le saut, c'est le roman de ShounanTobi ga shounan roman
Se laissant porter par le ventKaze ni matchatte
En, le sakya, le pays des rêvesEn no sakya yomi no kuni ya
Wappa rappaWappa rappa
Les gens en guerreIkusa wazawau hito no
Larmes ou pluie d'automneNamida ka semishigure
Wappa rappaWappa rappa
On entend le son du festivalMatsuri payashi ga kikoeru
Joue, joue, ici, que la chance soit avec nousAsobe yo asobe koko ni sachiare
Enyakoora!!Enyakoora!!
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama

Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama
Allez !Rai!
La lumière d'une étoile d'il y a des milliers d'annéesIkusenokunen mae no hoshi no hikari ga
Me raconte le destin des humainsHito no yo no sadame wo boku ni tsugeru no
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama
Dans le passé, beaucoup de gens, des choses stupidesKako ni ooku no hito ga oroka na mono ga
En voyant la lumière d'une étoile d'il y a des milliers d'annéesIkusenokunen mae no hoshi no hikari mite
Si j'ai combattu ou commis des péchésIkusa wo shitari tsumi wo okashita nara
Est-ce que je vais encore le répéter ?Boku mo mata sore wo kurikaesu no ka
Né avec des mots, c'est la voix de l'étoile bleueUmareku serifu to wa aoki hoshi no souwa
La mélodie d'été, c'est le verbe de l'amourNatsu no shirabe to wa ai no kotodama
Maintenant, la lumière de l'étoile est éteinteIma wa horobita hoshi no hikari na no ni
À chaque fois que je regarde, je rêveMitsumeru mama ni yume ni miru tabi ni
Pourquoi je pleure, je ne sais pasNamida gumu no wa naze na no ka
Et d'où je viens, je ne sais pasSoshite boku wa doko kara kita no ka
Cette âme, à qui appartient-elle ?Kono tamashii wa dare no mono na no ka
Ouais, ouais, ouais…Yeah yeah yeah…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Southern All Stars y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección