Traducción generada automáticamente

Beach Front Property
Spanish Love Songs
Strandhaus-Immobilie
Beach Front Property
Sagten, es ist das Ende der TageSaid, it's the end of days
Und wir hoffen einfach auf die Strandhaus-ImmobilieAnd we’re just hoping for the beach front property
Wissen, dass Unentschlossenheit einen Idioten herausfordert, zuzuschlagenKnowing indecision daring some asshole to take a swing
Habe achthundert Dollar zu meinem NamenGot eight hundred dollars to my name
Weiß nicht, was das bedeutetNot sure what it means
Versuche, diese Bastarde um viertel Million zu bringenTrying to take these bastards for a quarter of a million
Trotz deiner Mamas ProtesteDespite your Mom’s protesting
Wenn jede Stadt gleich istIf every city is the same
Unter einem anderen Namen Unheil und ElendDoom and gloom under a different name
Vielleicht sollten wir unser Zuhause in einer findenMaybe we should find our home in one
Ich hasse den Rhythmus unseres Lebens in diesen TagenI hate the rhythm of our lives these days
Starre in einen leeren Raum, schreie in mein TelefonStare into a dead space, shouting at my phone
Ducke mich in meinem Platz, weil jemand eine Tüte ins Kino gebracht hatDucking in my seat 'cause someone brought a bag into the movie theater
Jeder zuckt gleichzeitig mit den SchulternEveryone shrugs at the same time
Ja, ja, wir wissen, dass du krank und traurig bist, die Dreißigjährigen in einer BarYeah, yeah, we know you’re sick and sad the 30 somethings in a bar
Spielt uns ein paar Nostalgie-SongsPlay us some nostalgia songs
Denn niemand will wirklich mehr über dich hören, das weiß ich'Cause no one really wants to hear about you anymore, I know
Wenn jede Stadt gleich istIf every city is the same
Unter einem anderen Namen Unheil und ElendDoom and gloom under a different name
Vielleicht sollten wir unser Zuhause in einer findenMaybe we should find our home in one
Wir streiten und schieben die Schuld zuWe argue and assign the blame
Nicht so, als ob sich einer von uns schämtNot like any of us feel the shame
Zähle an einer Hand all das Gute, das wir getan habenCount on one hand all the good we’ve done
Sagten, es ist das Ende der TageSaid, it's the end of days
Und du pisst immer noch in den WindAnd you’re still pissing in the wind
Glaub nicht an GottDon’t believe in God
Denke, er wäre ein besserer Planer als das hierFigure he’d be a better planner than this
Ich bin sowieso müdeI’m tired anyway
Warum zur Hölle sollte es mich kümmern?Why the hell would I care?
Ich bin sowieso müdeI’m tired anyway
Wenn jede Stadt gleich istIf every city is the same
Unter einem anderen Namen Unheil und ElendDoom and gloom under a different name
Vielleicht sollten wir unser Zuhause in einer findenMaybe we should find our home in one
Wir streiten und schieben die Schuld zuWe argue and assign the blame
Nicht so, als ob sich einer von uns schämtNot like any of us feel the shame
Zähle an einer Hand all das Gute, das wir getan habenCount on one hand all the good we’ve done
Ich bin sowieso müdeI'm tired anyway
Warum zur Hölle sollte es mich kümmern?Why the hell would I care?
Ich bin sowieso müdeI'm tired anyway




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spanish Love Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: