Traducción generada automáticamente

The No. 1 Song In Heaven (Part Two)
Sparks
La Chanson Numéro 1 au Paradis (Partie Deux)
The No. 1 Song In Heaven (Part Two)
Si tu devais mourir avant de te réveillerIf you should die before you wake
Si tu devais mourir en traversant la rueIf you should die while crossing the street
La chanson que tu entendras, je te le garantisThe song that you'll hear, I guarantee
C'est la numéro un, partout au paradisIt's number one, all over heaven
C'est la numéro un, partout au paradisIt's number one, all over heaven
C'est la numéro un, partout au paradisIt's number one, all over heaven
La chanson numéro un partout au paradisThe number one song all over heaven
Celle qui fait fureur ici dans les nuagesThe one that's the rage up here in the clouds
Fort comme une foule ou doux comme un douteLoud s a crowd or soft as a doubt
Lyricalement faible, mais la musique c'est le trucLyrically weak, but the music's the thing
Gabriel la joue,Gabriel plays it,
Mon Dieu qu'il la joueGod how he plays it
Gabriel la joue,Gabriel plays it,
Mon Dieu qu'il la joueGod how he plays it
Gabriel la joue,Gabriel plays it,
Mon Dieu qu'il la joueGod how he plays it
Gabriel la joue, faisons-le l'écouterGabriel plays it, let's hear him play it
C'est la numéro un, partout au paradisIt's number one, all over heaven
C'est la numéro un, partout au paradisIt's number one, all over heaven
C'est la numéro un, partout au paradisIt's number one, all over heaven
La chanson numéro un partout au paradisThe number one song all over heaven
La chanson descend, descend à travers les nuagesThe song filters down, down through the clouds
Elle atteint la terre et tourne tout autourIt reaches the earth and winds all around
Et puis elle se décompose de millions de façonsAnd then it breaks up in millions of ways
Elle fait la, la, la......It goes la, la, la......
Dans les voitures, ça devient un tubeIn cars it becomes a hit
Dans tes maisons, ça devient des publicitésIn your homes it becomes advertisements
Et dans les rues, ça devient les enfants chantant...And in the streets it becomes the children singing...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sparks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: