Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.027
Letra

Significado

Fais-le

Do It

Ho, ouais, allez, allez, allezHo, yeah, come on, come on, come on
Allez, fais-leCome on and do it
Ho, ouaisHo, yeah
Allez, fais-leCome on and do it
Fais-le, fais-le, fais-leDo it, do it, do it

C'est juste une autre chose sur laquelle tu dois garder les yeux fixés sur la routeIt's just another thing you gotta keep your eye fixed on the road
Fais ce que ta mère a ditDo what your mama said
On ne me dira pasI will not be told
Garde ta bouche fermée, garde tes jambes fermées, retourne à ta placeKeep your mouth shut, keep your legs shut, go back in your place

Innocente, sans honte, demoiselle en disgrâceBlameless, shameless, damsel in disgrace

Qui se soucie de ce qu'ils disent parce que les règles sont faites pour être brisées (j'ai dit)Who cares what they say because rules are for breaking (I said)
Qui les a faites de toute façon, tu dois montrer ce que tu ressens, ne te cache pasWho made them anyway you've gotta show what you feel, don't hide

Allez, fais-leCome on and do it
Peu importe comment tu as l'air, c'est juste ce que tu ressensDon't care how you look it's just how you feel
Allez, fais-leCome on and do it
Tu dois le rendre réelYou've gotta make it real
Allez, fais-leCome on and do it
Il est temps de libérer ce qui est dans ton âmeIt's time to free what's in your soul
Tu dois bien faire cette foisYou've got to get it right this time
Allez, déchaîne-toi et perds le contrôleCome on freak and lose control

Souviens-toi que des choses comme ça devraient être vues et jamais entenduesRemember things like this should be seen and never heard
Donne-moi un peu de respect et ça te sera renduGive a little respect to me and it will be returned
Garde la tête baissée, garde le nez propre, retourne contre le murKeep your head down, keep your nose clean, go back against the wall
Fille, il n'y a pas d'issue pour toi, tu es sûre de tomberGirl there's no way out for you, you are sure to fall

Qui se soucie de ce qu'ils font parce que c'est à toi de le prendreWho cares what they do because it's yours for the taking
Donc ce n'est pas pour toi de toute façonSo it's not for you anyway
Fais tes propres règles à suivreMake your own rules to live by

Allez, fais-leCome on and do it
Peu importe comment tu as l'air, c'est juste ce que tu ressensDon't care how you look it's just how you feel
Allez, fais-leCome on and do it
Tu dois le rendre réelYou've gotta make it real
Allez, fais-leCome on and do it
Il est temps de libérer ce qui est dans ton âmeIt's time to free what's in your soul
Tu dois bien faire cette foisYou've got to get it right this time
Allez, déchaîne-toi et perds le contrôleCome on freak and lose control

Tu pourrais faire la mauvaise chose (pourrais faire la mauvaise chose)You might do the wrong thing (might do the wrong thing)
Pour la bonne raison (pour la bonne raison)For the right reason (for the right reason)
Ne fais pas juste la bonne chose (ne fais pas la bonne chose)Don't just do the right thing (don't do the right thing)
Pour plaire (pour plaire, bébé)To be pleasin' (to be pleasin' baby)

Qui se soucie de ce qu'ils disent parce que les règles sont faites pour être brisées (j'ai dit)Who cares what they say because rules are for breaking (I said)
Qui les a faites de toute façon, tu dois montrer ce que tu ressens, ne te cache pasWho made them anyway you've got to show what you feel, don't hide

Allez, fais-leCome on and do it
Peu importe comment tu as l'air, c'est juste ce que tu ressensDon't care how you look it's just how you feel
Allez, fais-leCome on and do it
Tu dois le rendre réelYou've gotta make it real
Allez, fais-leCome on and do it
Il est temps de libérer ce qui est dans ton âmeIt's time to free what's in your soul
Tu dois bien faire cette foisYou've got to get it right this time
Allez, déchaîne-toi et perds le contrôleCome on freak and lose control

Allez, fais-le (fais-le, fais-le)Come on and do it (do it, do it)
Peu importe comment tu as l'air, c'est juste ce que tu ressensDon't care how you look it's just how you feel
Allez, fais-le (allez)Come on and do it (come on)
Tu dois le rendre réelYou've gotta make it real
Allez, fais-le (ho)Come on and do it (ho)
Il est temps de libérer ce qui est dans ton âmeIt's time to free what's in your soul
Tu dois bien faire (bien faire) cette fois (cette fois)You've got to get it right (get it right) this time (this time)
Allez, déchaîne-toi et perds le contrôleCome on freak and lose control
Allez, fais-le (allez a)Come on and do it (come on a)
Peu importe comment (fais-le ho ouais) tu as l'air, c'est juste ce que tu ressensDon't care how (do it ho yeah) you look it's just how you feel
Allez, fais-le (fais-le, fais-le)Come on and do it (do it, do it)
Tu dois le rendre réelYou've gotta make it real
Allez, fais-le (allez)Come on and do it (come on)
Il est temps de libérer ce qui est dans ton âmeIt's time to free what's in your soul
Tu dois bien faire (bien faire) cette fois (cette fois)You've got to get it right (get it right) this time (this time)
Allez, déchaîne-toi et perds le contrôleCome on freak and lose control

Escrita por: Kim Wilson / Spice Girls. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spice Girls y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección