Traducción generada automáticamente
Casey Jones
Spike Jones
Casey Jones
Casey Jones
Todos ustedes conocen a Casey como el ingeniero,You all know Casey was the engineeer,
Pero ¿han escuchado la historia del bombardero?but have you heard the story of the bombardier?
Casey Junior era el nombre de un caballero,Casey Junior was a gentlemen's name,
Era el hijo luchador de Casey y llevaba el mismo nombre.he's the fighting son of Casey and his name was the same.
La llamada para despegar llegó a las cuatro y media,The call to scramble came at half past four,
Pero Casey salió a equilibrar la balanza.but Casey started out to even up the score.
Subió a la cabina con sus órdenes en la manoHe mounted to the cabin with his orders in his hand
Y estaba listo para darle una paliza a Tojo.and was set to knock the stuffing out of Tojo land.
Casey Jones, subió a la cabina.Casey Jones, he mounted to the cabin.
Casey Jones, con sus órdenes en la mano.Casey Jones, with his orders in his hand.
Casey Jones, subió a la cabina,Casey Jones, he mounted to the cabin,
Listo para darle una paliza a Tojo.set to knock the stuffing out of Tojo land.
En Shangrila subieron al avión,In Shangrilla they got to board the plane,
El techo era alto, sin señales de lluvia.the ceiling was high not a sign of rain.
Arrancaron los motores y se prepararon para partir,They revved up the motors and got set to go,
Para hacer una visita inesperada a Tokio.to pay an unexpected visit on Tokyo.
Subió Casey, él era el bombardero,In climbed Casey he's the bombardier,
Doolittle leyó las órdenes y todos celebraron.Doolittle read the orders and they gave a cheer.
Por la tierra baldía colgante y la base aún antigua,For land of barren hanging and the base still old,
Era una tarjeta de presentación muy bonita para Tokio.was a mighty pretty calling card for Tokyo.
Volaban y volaban por el cielo azul profundo,They flew and they flew across the deep blue sky,
Cada uno de ellos era América, hacer o morir.with every one of them America - do or die.
Y déjenme decirles, la emoción era grandiosa,And let me tell you people the feeling was grand,
Cuando avistaron los objetivos sobre la tierra de Tojo.when they sighted up the targets over Tojo land.
Ahora, de todos los sonidos que escucharon ese día,Now all of the sounds that they heard that day,
¡El más dulce de todos fue '¡Bombas fuera!'!the sweetest one of all was "Bombs away!"
Los ametrallaron en el puerto y los ametrallaron en la plaza,They strafed 'em in the harbor and they strafed 'em in the square,
Luego se dirigieron a aterrizar en ya saben dónde.Then they headed down for a landing in you know where.
Casey Jones, trabajaba por la nación.Casey Jones, was a working for the nation.
Casey Jones, con sus órdenes en la mano.Casey Jones, with his orders in his hand.
Casey Jones, trabajaba por la nación,Casey Jones, was a working for the nation,
Y envió a esos monjes a la tierra prometida.and he sent those monks to the promised land.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spike Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: