Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 398

Shinbone Alley

Spin Doctors

Letra

Callejón de la Tibia

Shinbone Alley

Luz de luna a través del alambre de pollo, zumbando en el cristal de la ventana,Moonlight through the chicken wire, humming windowpane,
Agua tibia jadeando por un desagüe oxidado,Lukewarm water gasping down a rusty drain
La gran ciudad necesita reparaciones, las luces de la calle hacen que algunos dientes se vean,Big town's in need of mending, street lights make tooth some seams
Las sombras de mezclilla se deslizan entre las vigas.Denim shadows shuffle in between the beams.

Diferentes golpes para diferentes personas así queDifferent strokes for different folks so
Cuida tus modales y suave con los chistes étnicos,Mind your manner and easy on the ethnic jokes
Es una curva de campana, estás tratando de sumar,It's a dumbbell curve, your trying to tally,
Todo el camino hasta el callejón de la tibia.All the way down to shin bone alley

Las calles son metacarpianas y la carne del asfalto tranquila,Streets are metacarpal and flesh of asphalt calm
Los edificios se elevan como dedos de una palma de concreto,Buildings rise like fingers from a concrete palm
Apartamentos iluminados de amarillo gotean a través de las cortinas,Yellow lit apartment trickle through the drapes
Las ventanas enmarcan cada historia oculta incluso desde los escapes de incendios,Windows frame each history hidden even from the fire escapes
Un melancólico gorrión de invierno presta su ala a la extensión de gris,Sullen winter sparrow lends wing to expanse of grey
Seis y treinta y dos de la mañana en el día de Acción de Gracias,Six-thirty-two in the morning on Thanksgiving day
Y los vagabundos golpean sus esquinas, el Thunderbird frota sus huesos,And the bums they hit their corners, the thunderbird rubs their bones
Y los adictos al crack miran fijamente los copos de nieve zigzagueando para saludar a Jones.And the crack addicts stare at the snowflakes zigzagging down to greet jones

Diferentes golpes para diferentes personas así que...Different strokes for different folks so.....

Siete y treinta y dos en el mismo día, tus pies descalzos en el parqué,Seven-thirty-two on the same day, your bare feet on the parquet
Y la luz tan papelera blanca brillando más allá del microondas,And the light so papery white shining past the microwave
Nudillos en los ojos y codos en la mesa,Knuckles to eyeballs and elbows on the table
Pasa el día contemplando desde el ventanal...Spend the day gazing from the window gable....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spin Doctors y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección