Traducción generada automáticamente

Scotch and Water Blues
Spin Doctors
Blues del whisky y el agua
Scotch and Water Blues
He tomado tu mano y hundido tus barcosI've held your hand and sunk your ships
Y puedo leer nuestro futuro en el whisky de tus labiosAnd I can read our future in the whiskey on your lips
Observo cómo se derrite este hielo; el vidrio fresco amplifica mis palmasWatch this ice a-melting; cool glass magnify my palms
Y desde la iglesia el domingo por la tarde llega el sonido tamizado de los salmosAnd from the church on Sunday evening comes the sifted sound of psalms
Las cosas van y vienen hasta detenerseThings they go and then come around to stops
Ahora mi nena es solo una brisa entre las copas de los árbolesNow my baby's just a breeze through the treetops
Vaso en mi mano, mi espalda hacia la puertaGlass in my hand, my back to the door
Mi única consolación es que ya no soy tu hombreMy one consolation is I ain't your man anymore
La CaídaThe Drop
Oh, me preocupo solo por la caídaOh, I worry just about the drop
Oh, me preocupo solo por la caídaOh, I worry just about the drop
Porque no es la caída lo que te mata,'Cause it's not the fall that kills you,
Sino la parada repentinaBut, the sudden stop
Maquiavelo en la puertaMachiavelli on the door
El shogun dejó caer sus palillos en el tazónThe shogun dropped his chopsticks in the bowl
Oh, tal vez seas un pastor, pero nunca pagas el peajeOh, you might be a pastor, but you never pay the toll
Estoy girando de izquierda a derechaI'm flippin' from left to right
Oh, estoy girando como una polilla esta nocheOh, I'm flippin' like a moth tonight
Nunca podría pedirte, nena,I could never ask your baby,
Te desearé esta nocheI'll wish for you tonight
Te desearéI'll wish for you
Me preocupo solo por la caídaI worry just about the drop
Me preocupo por la caídaI worry about the drop
Porque no es la caída lo que te mata,'Cause it's not the fall that kills you,
Es esa parada repentinaIt's that sudden stop
Esa parada repentina, ahoraThat sudden stop, now
¿Es ella un caimán?Is she alligator
Sí, es un cocodriloYeah, she's a crocodile
Ella tiene esa antigua ¿cosa?She got that ancient ?
Que cuelga de su sonrisaThat's just hanging out of her smile
Cuando te llamó por el ojo de la cerradura, hermanoWhen she called you at the keyhole, brother
Ella lo sabía todo el tiempoShe knew it all the while
Oh, me preocupo solo por la caídaOh, I worry just about the drop
Oh, me preocupo (estoy tan preocupado, mamá) por la caídaOh, I worry (I'm so worried, mama) about the drop
Porque no es la caída lo que te mata,'Cause it's not the fall that kills you,
Sino esa parada repentinaBut that sudden stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Spin Doctors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: