Traducción generada automáticamente

Ich, Roque
Sportfreunde Stiller
Ik, Roque
Ich, Roque
Hé, hé, hé!Hey, hey, hey!
De modefreak juicht, hij heeft het pak gepastDer Modefreak jubiliert, er hat den Anzug probiert
en zijn vriendin juicht, hoe het pak rockt.und seine Freundin frohlockt, wie der Anzug rockt.
Op de spijkerbroek staat Punk, de studsriem in de kast,Auf der Jeans da steht Punk, den Nietengürtel im Schrank,
zo komt elke pimp vandaag op de Rock-Olympus.so schafft es heut jeder Pimp auf den Rock-Olymp.
De ondernemer schittert, hij heeft veel risico genomenDer Unternehmer brilliert, er hat am Markt viel riskiert
op de markt en men applaudisseert, want zijn huis rockt ook.und man spendet Applaus, denn es rockt auch sein Haus.
Maar slechts één persoon verdient deze woorden!Doch nur einem gebühren diese Worte!
Een privilege van een heel bijzondere soort:Ein Privileg, der ganz besonderen Sorte:
"Geen woord tegen niemand, hoe ik het doe!"Kein Wort zu niemandem, wie ich zocke!
Ik zeg het alleen tegen mijn fanblok: Ik, Roque!"Ich sag's nur meinem Fanblock: Ich, Roque!"
De coole kids reageren, de vette beats exploderen.Die coolen Kids reagieren, die fetten Beats explodieren.
We hebben meer distortion nodig voor de hele natie!Wir brauchen mehr Distortion für die gesamte Nation!
Want het lijkt wel in de trend, dat iedereen die het woord kent,Denn es liegt wohl im Trend, dass jeder der das Wort kennt,
niet meer precies weet wat rock eigenlijk betekent.nicht mehr ganz genau weiß, was Rock eigentlich heißt.
Maar slechts één persoon verdient deze woorden!Doch nur einem gebühren diese Worte!
Een privilege van een heel bijzondere soort:Ein Privileg, der ganz besonderen Sorte:
"Geen woord tegen niemand, hoe ik iedereen overtreft!"Kein Wort zu niemandem, wie ich alle toppe!
Ik zeg het alleen tegen mijn fanblok: Ik, Roque!"Ich sag's nur meinem Fanblock: Ich, Roque!"
Iedereen schreeuwt mijn naam..Todo el mundo grita mi nombre..
Het komt omdat ik heel knap ben, man..Es porque soy muy guapo, hombre..
Misschien ben ik een doelpuntenmaker...A lo mejor soy un goleador...
Of het heeft er niets mee te maken, meneer?O no tiene nada que ver, senor?
Ik weet niet waarom mijn naam zo relevant is...No se porque mi nombre estan relevante...
In de stadions zing ik altijd...En los estadios siempre doy el cante...
Moet ik me nu goed voelen...Deberia sentirme bien ahora...
Of het heeft er niets mee te maken, mevrouw?O no tiene nada que ver señora?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sportfreunde Stiller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: