Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 624

So Cal Loco

Sprung Monkey

Letra

Tan Loco en el Sur de California

So Cal Loco

Allá vamos de nuevoHere we go again
Llamando a buenos amigosCallin on a good friends
Tomando un trago, agarrando una cerveza porque tengo la boca secaSippin on a rye, pickin up a 40 coz my mouth's dry
Paseo marítimo, estafadores con su charla barataBoardwalk, hustlers with their cheap talk
Tratando de encontrar la hora en sus imitaciones de TijuanaTrying to find the time on their tijuana knock offs
Conectando con la tripulación de b-dubHookin up with the b-dub crew
Los más calientes preparándose para una vista en primera filaThe hottest setting up for a front row view
Riendo y tomando un par de botellasKnockin back laughs and a bottle or 2
Solo mirando ese trasero mientras pasaJust watchin that ass as it rolls on through

La vida es corta, hijo, es mejor divertirseLife is short son better have some fun
(fiestea como una estrella de rock, patea un poco de trasero)(party like a rock star kick a little ass)
Abre una fría, enciende un porro bajo el sol del mediodíaCrack a cold one, snap a fat one in the mid day sun
(rockeando como una estrella porno, da una nalgada)(rockin like a porn star slap a little ass)
La vida es corta, hijo, es mejor divertirseLife is short son better have some fun
(fiestea como una estrella de rock, patea un poco de trasero)(party like a rock star kick a little ass)
Abre una fría, enciende un porro bajo el sol del Sur de CaliforniaCrack a cold one, snap a fat one in the So Cal sun
(rockeando como una estrella porno, da una nalgada)(rockin like a porn star slap a little ass)
Cabezas huecas a toda máquina, tan loco en el Sur de CaliforniaFull blown knuckleheads So Cal Loco

Licor como octanaje, empapando mi cerebroliquor like octane, soakin in my membrane
Puedo estar loco pero aún puedo lanzarI might be cracked but I still can throw
Así que salen los dados, es una noche de tres huesosSo out come the dice it's a 3 bone night
Apostando en la mesa, los tontos aún no sabenBankin at the table fools still don't know
Así que les doy una pequeña lección acelerada, les muestro en qué se están metiendoSo I school a little crash course show em what they're in for
La gente se reúne para ver desde primera filaPeople gather round for a ring side view
Animando el espectáculo, los sacudo y los dejo irHypen up the show, I shake em up then let em go
4, 5, 6, bling bling, ¡mira bajo!4, 5, 6, bling bling see low!

La vida es corta, hijo, es mejor divertirseLife is short son better have some fun
(fiestea como una estrella de rock, patea un poco de trasero)(party like a rock star kick a little ass)
Abre una fría, enciende un porro bajo el sol del mediodíaCrack a cold one, snap a fat one in the midday sun
(rockeando como una estrella porno, da una nalgada)(rockin like a porn star slap a little ass)
La vida es corta, hijo, es mejor divertirseLife is short son better have some fun
(fiestea como una estrella de rock, patea un poco de trasero)(party like a rock star kick a little ass)
Abre una fría, enciende un porro bajo el sol del Sur de CaliforniaCrack a cold one, snap a fat one in the So Cal sun
(rockeando como una estrella porno, da una nalgada)(rockin like a porn star slap a little ass)
Cabezas huecas a toda máquina, tan loco en el Sur de CaliforniaFull blown knuckleheads so cal loco

(Ahora repite paso 1)(Now repeat repeat step 1)
Debo decir que me siento muy bienNow I must say that I'm feelin real fine
Dinero en el bolsillo y chicas en mi menteMoney in my pocket and girls on my mind
No, no estoy hablando de un romance verdaderoNo I'm not talkin about a true romance
18 para abajo y un baile en la mesa18 go low and a table dance
Porque es realmente gracioso si tiras un poco de dineroBecause its really kinda funny if you drop a little money
Cómo las damas empiezan a zumbar como lo hace una abeja con la mielHow the ladies start a buzzin like a bee does to the honey
Se trata de hacer reír a la gente de la ciudad natalIts all about makin them home town laughs
¡Fiestea como una estrella de rock, patea un poco de trasero!Party like a rock star kick a little ass!

La vida es corta, hijo, es mejor divertirseLife is short son better have some fun
(fiestea como una estrella de rock, patea un poco de trasero)(party like a rock star kick a little ass)
Abre una fría, enciende un porro bajo el sol del mediodíaCrack a cold one, snap a fat one in the midday sun
(rockeando como una estrella porno, da una nalgada)(rockin like a porn star slap a little ass)
La vida es corta, hijo, es mejor divertirseLife is short son better have some fun
(fiestea como una estrella de rock, patea un poco de trasero)(party like a rock star kick a little ass)
Abre una fría, enciende un porro bajo el sol del Sur de CaliforniaCrack a cold one, snap a fat one in the So Cal sun
(rockeando como una estrella porno, da una nalgada)(rockin like a porn star slap a little ass)
Cabezas huecas a toda máquina, tan loco en el Sur de CaliforniaFull blown knuckleheads so cal loco


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sprung Monkey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección