Transliteración generada automáticamente
Sakura Mitsutsuki
SPYAIR
Sakura Mitsutsuki
Sakura Mitsutsuki
En una noche de primavera, estaba solo
はるのよる ひとりだった
Haru no yoru hitori datta
Mis suspiros desaparecían en el cielo monocromático
ものくろのそらに ためいきがきえてく
Monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku
En una ola de personas apresuradas
あしばやなひとのなみ
Ashibaya na hito no nami
yo solo miraba
ただみつめてさ
Tada mitsumete sa
Siempre estuve esperando
ずっとまっていたんだ
Zutto matte ita nda
Aun si los cerezos florecen
さくらひらいても
Sakura hiraitemo
es todavía una noche fría
まださむいよるには
Mada samui yoru ni wa
Recuerdo tu cara
おもいだすんだ きみのかおを
Omoidasunda kimi no kao wo
¿Te encuentras bien? Estoy bien
へいきなの? だいじょうぶさ
Heiki na no? Daijōbusa
Agite mi mano bromeando
ふざけててをふるぼく
Fuzaketete wo furuboku
Ese día intercambiamos una promesa
あのひきみとかわしたやくそく
Ano hi kimi to kawashita yakusoku
Nosotros, nosotros
ぼくらはぼくらは
Bokura wa bokura wa
buscamos la otra mitad de la luna menguante
あのかけたつきのはんぶんをさがして
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Si compartíamos la misma soledad
こどくをわけあうことができたなら
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
entonces juraré una vez más
もういちどちかうよ
Mō ichido chikau yo
Sentando en un banco rectangular
しかくいべんちすわり
Shikakui benchi suwari
contemplando el cielo distraído
ぼんやりながめるそら
Bonyari nagameru sora
Recuerdo como si fuera ayer
おもいだすんだ きのうのように
Omoidasunda kinō no yō ni
tu modesta sonrisa y en incluso nuestra discusión trivial
ささやかなえがお ささいないいあいも
Sasayaka na egao sasai na ii ai mo
¿Cuán mas fuerte me ha vuelto aquello?
どれだけぼくをつよくさせただろう
Dore dake boku wo tsuyoku saseta darō
Desde entonces, desde entonces
あれからあれから
Are kara are kara
He estado buscando la otra mitad de la luna menguante
あのかけたつきのはんぶんをさがして
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Algún día, algún día
いつかはいつかは
Itsuka wa itsuka wa
los cerezos florecerán a la luna llena
さくらのはなさくまんげつのもとへと
Sakura no hana saku mangetsu no moto e to
Las calles y nosotros cambiamos
うつりかわるまちなみぼくら
Utsurikawaru machinami bokura
Tú, apurada, debes estar haciendo algo ahora en algún lugar
せかすようきみはいまどこでなにをしてるの
Sekasu yō kimi wa ima doko de nani wo shiteru no
Viviendo así es felicidad en sí
それなりのくらし それなりのしあわせ
Sore nari no kurashi sore nari no shiawase
Pero a pesar (a pesar), sigo persiguiendo
それでも(それでも)まだおいかけてる
Soredemo (soredemo) mada oikaketeru
Nosotros, nosotros
ぼくらはぼくらは
Bokura wa bokura wa
buscamos la otra mitad de la luna menguante
あのかけたつきのはんぶんをさがして
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Si compartíamos la misma soledad
こどくをわけあうことができたなら
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
entonces una vez más
もういちど
Mō ichido
Desde entonces, desde entonces
あれからあれから
Are kara are kara
He estado buscando la otra mitad de la luna menguante
あのかけたつきのはんぶんをさがして
Ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite
Algún día, algún día
いつかはいつかは
Itsuka wa itsuka wa
los cerezos florecerán a la luna llena
さくらのはなさくまんげつのもとへと
Sakura no hana saku mangetsu no moto e to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SPYAIR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: