Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 399
Letra

Aída

Aida

VerdeVerdi

Siéntese. - Siéntate. - ¿Por favor?- Siediti un po'… siediti…
Sí, estoy sentado- Sì, mi sto sedendo…
Siéntate, levántate, siéntate, levántate, levántate- Siediti un po'… Alzati… Siediti… Alzati…
¿Qué hago, me siento o me levanto? Ya estás confundiendo mis ideas- E mò che fo, mi siedo o mi alzo? Tu mi stai già a confondere le idee…
Discúlpeme. Discúlpeme- Permesso… permesso…
¿Qué pasa, tranvía?- Che è, 'o tram?
Sentémonos- Sediamoci.
Cállate, está empezando. Cállate, está empezando- Statte zitto che sta cominciando. Statte zitto che sta cominciando.
¿Estás seguro?- Sei sicuro?
Te dije que estaba empezando. También abrieron la cortina- Te l'avevo detto che stava cominciando… hanno aperto anche il sipario.
Vince', tengo miedo, pero ¿qué está pasando? Conozco la armadura, pero ¿quién es?- Vince', io tengo paura, ma che sta succedendo? Ci so' i corazzieri… Ma chi è quella là?
Cállate, Strunz, es Aida- Statte zitto, strunz, quella è l'Aida.
Pero tiene cara de hombre- Ma c'ha una faccia da uomo…
Eh, él es un travesti estos días... querías una Aida con un alboroto- Eh, è un travestito, di questi tempi… volevi un'Aida co' e' zizze 'a fora…
Eh, pero... ¿y quién es el que está detrás... quién es duro?- Eh, ma… e chi è quello dietro… che ce l'ha duro?
Ese es Arrapaho- Quello è Arrapaho.
Oye, Anto, este vecino me está metiendo la mano en la pierna- Ehi… Eh, Antò, questo vicino mi sta mettendo una mano 'n goppa a la gamba…
Debe ser un gran ricachón, mantenga su carrera- Sarà qualche ricchione importante, tienatella che fai carriera.
Pero yo... Conozco a este tipo- Ma i… io questo lo conosco…
¿Pero quién?- Ma chi?
Conozco a este tipo, pero lo veo un poco peludo- Lo conosco questo qui… Ma io lo vedo un po' peloso…
Pero en la vejez, hay pelos en la escalera- Ma vattenne, ci sono i peli alla scala…
Te lo juro, pero este es peludo pero peludo... se llama Caracolito, ¿o milagro?- Te lo giuro questo qui ma questo è peloso ma peloso di brutto… si chiamasse Caracolito, 'o miracolo?
AídaAida
Qué milagro, Jammucenne, ya lo veo intentando... Jammucenne- Ma quale miracolo… Jammucenne che io lo vedo che già sta tentan… jammucenne.
Fuimmucenne, fuimmucyenne- Fuimmucenne, fuimmucenne…
Jammucenne, Antonio, este ya ha tomado el jammucenne- Jammucenne, Antonio… questo già ha pigliato o' cazone… jammucenne…
¿Fuimme... un 'ro jammo?- Fuimme… A 'ro jammo?
De escueleros rectos, jamme a musocco- Dagli Squallor diritti, jamme a Musocco...
Jammu- Jammuce'…
Jamme a Musocco- Jamme a Musocco…
Y glammer... hacer Ambressa... él es bozal y este... o perro afeitado... Jammucenn, 'o vestida, la edad pagó 3.000 liras. De Barzotto- E ghiammo… fà ambressa… sta muzzicand' questo qua… o cane mozzica 'o stracciato… Jammucenn', 'o vestito, l'aggio pagato tremila lire. Da Barzotto.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squallor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección