Traducción generada automáticamente
El Toro
Squallor
El Toro
El Toro
- Cero cero cinco veinte ocio - tric - veintidós - tric - septiembre - tric…- Zero zero cinco venti ocio - tric - ventidues - tric - setember - tric…
- Tu tu tu tu tu… Señor…- Tu tu tu tu tu… Senor…
- Pásame por favor el toro…- Me passa por favor el toro…
- Señor… está ocupado…- Senor… i xè ocupato…
- Pásamelo… Cero cero veinte tres cinco de la tarde - tric - veintidós - tric…- Me lo ripassa… Zero zero venti tris cinco de la tarde - tric - ventidue - tric…
- Disculpe señor, ¿de la tarde qué quiere decir?- Desculpame senor, de la tarde cosa vuol diros?
- Pásame por favor señorita los toros, señoritas? ¿Me pasas los toros?- Me passa per favor senorina el toros, senoritas? Me passa el toros?
- ¿Recuerdas nada… el nombre?- Le membra mesnemes… el naumes?
- El nombre… Mierda, Apatías Ostias Muertos.- Il nome… Minchias Apasitas Osticchios Muertos.
- Soy práctico, lo tomo enseguida.- Sono pratico, lo prendo subito.
- Dime toro, ¿qué harás esta misma tarde?- Dimme toro, che faras stessas stesse tarde?
- Pero qué quieres de mí, soy napolitano… qué toro es toro…- Ma che vuo' a me, i' so' napulitano… quale toro e toro…
- Te debo matar…- Io te devo matar…
- Yo soy… soy un niñito…- I' so… io so' nu' femmenello…
- Te debo matar…- Io te devo matar…
- Te mataré a ti y a esa cuadrilla de maricones… soy un marica… me encontré en esta calle con todos estos machos, parecía vivir en otra época, pero debo decirte la verdad, la corrida me da asco, cuando veo al torero con ese trapo rojo me vienen mis cosas…- I' t'aggia mattà a te e quella cantera 'e mammeta… io so' 'nu ricchione… mi so' trovato in questa strada con tutti questi maschioni, mi sembrava di vivere un'altra epoca, ma io t'aggia dicere a' verità, a me 'a corrida me fa schifo, i' quando vedo il torero con quello straccio rosso mi vengono le mie cose…
- Por favor toro, no me hagas quedar mal esta noche, celebro mi triunfo…- Por favor toro, nun me far far una brutta figura stasera io celebro il mio treomfom…
- ¿Cómo te llamas, perdona, dime… me lo quieres decir por favor?- Ma come ti chiami tu, scusa, di'… me lo vuoi dire per piacero?
- Palermo.- Palermo.
- ¿Quién es?- Chi è?
- Eh… El torero que… que celebra su triunfo esta noche… seis tarde.- Eh… Il torero che… che celebra il suo trionfo stase… sesse tarde.
- Entonces, en la rueda de Palermo puedes jugar al cuatro, al cuatro ojos y al cuarenta y ocho, a mí me fastidia estar aquí en mi reserva de toros… está Toro Salvaje, cuatro toreros muertos este, es un fenómeno, era de una belleza impresionante. Lo ves ahora que está un poco flácido, pero cuando era… cuando era un toro de verdad ve… un toro de verdad de verdad de verdad de verdad de verdad ese me volvía loco… me lo daba todo aquí, todo aquí y todo allá… y tú me vienes a decir, la última corrida, nos importa un carajo a nosotros… Vamos, Barracú… Olé…- Dunque, sulla ruota di Palermo ti puoi giocare il quattro, il quattrocchi e il quarantotto, a me mi è romper' o cazzo che qua sto nella mia riserva di tori… c'è Toro Selvaggio, quattro toreri ammazzati questo qua, questo è un fenomeno, era di una bellezza impressionante. Tu lo vedi adesso che è un po' moscio, ma quello quand'era… quand'era un toro vero ve… un toro vero vero vero vero vero quello mi faceva impazzire… me lo dava tutto qua, tutto qua e tutto llà… e tu a me mi vieni a di', l'ultima corrida, ce pass' p'o cazzo a nuje… Vai, Barracù… Olè…
- Olé…- Olè…
El ToroEl Toro
Olé lo digo yo… olé… Eh, tiene que darle el lugar a mí… ve preciso, ve a otra… otra cuadra, aquí hay dos, está la cuadra cuadra y la cuadra cuadra uno… justo aquí debías venir, a mi reserva de toros…Olè lo dico io… olè… Eh, ha da' dire o' posto a me… vai preciso, vai un'altra… un'altra stalla, qua ce ne so' due, c'è la stallastalla e stallastalla uno… proprio qua dovevi venire, nella mia riserva di tori…
- Pero por favor, yo te quiero, yo te quiero, déjame hacer otra jugada, me falta un toro para la pensión, te lo ruego…- Ma per favor, io te quiero, io te quiero, famme far un'altra marcheta, me manca un toro per la pension, te prego…
- Bueno, pero… perdona, ¿cómo te llamas tú?- Beh, ma… scusa, ma come te chiami tu?
- Ya te lo dije antes, ya te lo dije antes…- T'ho già ditto prima, te l'ho già ditto prima…
- Eh, repite, me molesta si lo repites…- Eh, ripeti, che mi dà un po' di fastidio se lo ripeti…
- No, por favor, un toro solo para la pensión, en casa hay niños que tienen hambre.- No, te prego, un toro solo per la pension, a casa ci sono i ninos che hanno fame.
- Escucha, niños, aquí no hay nada que colgar, nosotros aquí tenemos trabajo. Yo tengo… el empresariado de todos los toros. Me he casado. Entonces, el toro negro lo di a Ballandi, cobra siete millones por noche, y va a hacer teatro de carpa en tu cara. Esta pensión no nos concierne.- Senti, ninos, qua non ce so' cazzi da appendere, noi qua c'abbiamo da fare. Io c'ho… l'impresariato di tutti i tori. Mi sono accasato. Dunque, il toro nero l'ho dato a Ballandi, piglia sette milioni a sera, e va a fare il teatro tenda alla faccia tua. Questa pensione a noi non ci riguarda.
- Por favor…- Te prego…
- Tengo todos los empresarios bajo de mí… de hecho, el próximo año también gano el festival del toro de Sanremo.- Io c'ho tutti gli impresari sotto di me… anzi, il prossim'anno vinco anche il festival del toro di Sanremo.
- Olé.- Olè.
- Olé.- Olè.
- Olé lo dije yo. Olé.- Olè l'ho detto io. Olè.
- ¿Qué pasa?- Che succede?
- Chiara… maldición…- Chiara… caragnos…
- ¿Quién es?… Maldito… Maldita. ¿Quién eres, maldita?- Chi è?… Carogno… Carogna. Chi sei, carogna?
- No me hagas maldecir porque yo…- No me fa caragnar perche io…
- Eh… disculpe, señor torero, aquí tenemos trabajo. Eh… la base se acabó, Totò me hace señas, vete… Oh, nos hemos librado de este maldito imbécil…- Eh… scusi, signor torero, qua c'abbiamo da fare. Eh… la base è finita, Totò mi fa i segni, vattenne… Oh, ci siamo liberati di questo cacacazzo…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squallor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: