Traducción generada automáticamente
Si piensas, si quieres
Srta. Dayana
Si tu penses, si tu veux
Si piensas, si quieres
Si tu penses à revenir vers moiSi piensas en volver a mí
Et de nouveau me conquérirY de nuevo conquistarme
Ça devra être comme je le veuxTendrá que ser como yo quiera
Sinon je ne vais pas tomber amoureuseSino no voy a enamorarme
Car j'ai changé et tu ne sais pasQue yo he cambiado y tú no sabes
Je ne suis plus la même qu'avantYa no soy la misma de antes
Si tu veux que je revienne à toiSi quieres que yo vuelva a ti
Ne me mets pas de conditionsNo me pongas condiciones
Car avec le changement tu oubliesQue con el cambio se te olvida
Qui porte ici le pantalonQuien lleva aquí los pantalones
Et par les bonnes je t'aimeY por las buenas yo te quiero
Mais par les mauvaises, même pas à coups de poingPero a las malas ni a empujones
Mais je ne peux pas permettrePero no puedo permitir
Que ton amour me fasse souffrirQue tu amor me haga sufrir
Que tu m'aimes quand ça t'arrangeQue me quieras cuando quieres
Que tu partages ton affectionQue dividas tu cariño
Avec des amis, avec des chansonsCon amigos, con canciones
Et qui sait avec des femmesY quien sabe con mujeres
J'ai toujours été comme je suisSiempre he sido como soy
Un bohème, un rêveurUn bohemio, un soñador
Amoureux de la vieDe la vida enamorado
Et je t'aime à ma façonY te quiero a mi manera
Ne me demande pas de changerNo me pidas que yo cambie
Si tu veux que je sois à tes côtésSi me quieres a tu lado
Si tu penses à revenirSi tú piensa en volver
Si tu veux que je revienneSi tú quieres que yo vuelva
Obscurité de la maisonObscuridad de la casa
Lumière de la rueCandil de la calle
Tu as complètement oublié les détailsOlvidaste por completo los detalles
Voulant faireQueriendo hacer
Ce qui te plaîtLo que te da la gana
Tu ne sais pas comment traiter une dameNo sabes cómo tratar a una dama
Tu sais que je t'aimeTú sabes que te quiero
Tu sais que je t'adoreTú sabes que te adoro
Cet homme t'aimeEste hombre te ama
Mais je ne suis pas magicienPero yo no soy mago
La rue m'appelleLa calle me llama
Mais je ne peux pas permettrePero no puedo permitir
Que ton amour me fasse souffrirQue tu amor me haga sufrir
Que tu m'aimes quand ça t'arrangeQue me quieras cuando quieres
Que tu partages ton affectionQue dividas tu cariño
Avec des amis, avec des chansonsCon amigos, con canciones
Et qui sait avec des femmesY quien sabe con mujeres
J'ai toujours été comme je suisSiempre he sido como soy
Un bohème, un rêveurUn bohemio, un soñador
Amoureux de la vieDe la vida enamorado
Et je t'aime à ma façonY te quiero a mi manera
Ne me demande pas de changerNo me pidas que yo cambie
Si tu veux que je sois à tes côtésSi me quieres a tu lado
Si tu penses à revenirSi tú piensa en volver
Si tu veux que je revienneSi tú quieres que yo vuelva
Ça ne peut pas être la même choseNo puede ser lo mismo
Les disputes sont finiesSe acabaron las peleas
Les tragédies sont briséesSe partieron los tragiquismos
ReviensVuelve
Pour que ta façon brillePa' que tu forma arayé
ReviensVuelve
Si tu es en galère avec moiSi tú estás frita conmigo
ReviensVuelve
Ma chérie, reviensMamita dale vuelve
Car je suis fou de te voirQue estoy loco por verte
Allez, reviens avec ton mecDale vuelve con tu machito
Mambo ! Quoi de neuf !¡Mambo! ¡Qué bolá!
ReviensVuelve
EauAgua
Que je suis fou de te voirQué estoy loco por verte
Que je suis fou de te dévorerQue yo estoy loco por comerte
Oh non ! Oh mon Dieu !¡Oh, no! ¡Hay Dio'!
ReviensVuelve
Quoi ?¿Qué cosa?
Que je suis fou de te voirQue estoy loco por verte
DayanaDayana
Ne me traite pas, non, non, nonHay no me trates no, no, no
Ne tente pas de me tromperNo me trates de engañar
Je sais que tu as un autre etSé que tú tienes a otra y
Que tu veux de moi pour...A mi me quieres para hum
Je t'aime, je t'aimeA ti te quiero, te quiero
Mais je t'aime à ma façonPero te quiero a mi manera
Les autres c'est pour un momentLas otras son pa' un ratico
Mais toi, c'est pour la vie entièrePero tú eres pa' la vida entera
MenteurMentiroso
Mambo, avanceMambo Camínalo
ReviensVuelve
Quoi ?¿Qué cosa?
Que je suis fou de te voirQue estoy loco por verte
Que je suis fou de te dévorer, mamiQue yo estoy loco por comerte mami
La métallurgie de La Havane, quoi de neufLa metalurgia de la habana que bolá
YosmelYosmel
ReviensVuelve
Que je suis fou de te voirQué estoy loco por verte
Marche pour que les gens te connaissentCamina pa' que te conozcan
Allez, avanceDale camínalo
Que l'aigle ne chasse pas les mouchesQue el águila no caza moscan
Mademoiselle Dayana, ChacalSrta Dayana, Chacal
Le boulon a perdu sa rondelleAl tornillo se le fue la roscan
Oh mon Dieu !¡Hay Dio'!
Tu saisTú sabe'
AnarkiologoAnarkiologo
Dis-le, NeneDile, Nene
LibertéFreedom
Adriano DJAdriano DJ
La Corporation, allez !La Corporation Pa!
Jusqu'à quand ? Quoi de neuf ?¿Hasta cuando? ¿Qué bola?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Srta. Dayana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: