Traducción generada automáticamente

Sång Till Västanvinden
Staffan Hellstrand
Canción al Viento del Oeste
Sång Till Västanvinden
Oh, baile, tormenta de verano con profundo rugido de órganosÅh, dans, sommarstorm med djupa orglas brus
y bailar de regreso a Lotalam y las rocas de Stenbroberget!och dansa hem till Lotalam och Stenbrobergets häll!
Acaricia el valle de la infancia, amigo fuerte, en la caliente luz de julioSmek barndomsdalen, starke vän, i julis heta ljus
cuando Mattao y Luossa se tiñen de rojo esta noche.när Mattao och Luossa färgas röda i kväll.
Gran tormenta, eres mi alma, y estás sin hogar,Du stora storm, du är min själ, och du är utan bo,
has visto demasiado para descansar más.du sett för mycket för att vila mer.
Pero saluda a todo lo que respira en el silencio de los vallesMen hälsa allt som andas i tysta dalars ro
¡y cuéntame todos los milagros que allí suceden!och säg mig alla under som där sker!
Porque cuando vienes bailando, escucho una vieja canción,Ty när du kommer dansande jag hör en gammal sång,
un himno, una risa, un sollozo de los pantanos y el lago.en psalm, ett skratt, en snyftning från myrarna och sjön.
Repite una y otra vez el estribillo, quiero sentarme toda la nocheTag om och om refrängen, jag vill sitta natten lång
junto a puertas abiertas en silencio como en oración.vid öppna dörrar stilla som i bön.
Tu canción esta noche es alboroto y algarabía de las casas embriagadas de alegríaDin sång i natt är stoj och glam ur glädjedruckan hus
y el sonido de cuernos, violines y risas de chicas.och låt av horn, fiol och flickors skratt.
Y lo que no tiene palabras está oculto en tu susurroOch det som ej har ord det är förborgat i ditt sus
y la canción que no tiene notas está en tu noche.och sång som ej har toner har din natt!
Oh, viento del oeste, una vez que me haya deshecho de mi caminoO, västanstorm, en gång när jag är kvitt med vägen min
y esté de pie en silencio frente a la oscura puerta,och stilla vid den mörka dörren står,
entonces, como si estuvieras rezando por mí, cuando entre en silenciodå skall du liksom be för mig när jag tyst går in
en la tierra donde el sol y las noches no llegan.i det land dit sol och nätter icke når.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Staffan Hellstrand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: