Traducción generada automáticamente

The Idiot
Stan Rogers
El Idiota
The Idiot
A menudo camino de noche en estos turnos cuando el capataz no está cerca.I often take these night shift walks when the foreman's not around.
Le doy la espalda a las chimeneas enfriadoras y me dirijo hacia terreno abierto.I turn my back on the cooling stacks and make for open ground.
Más allá de la cerca del depósito de tanques donde la llama de gas no hace ruido,Far out beyond the tank farm fence where the gas flare makes no sound,
Olvido el hedor y siempre pienso en esa ciudad del Este.I forget the stink and I always think back to that Eastern town.
Recuerdo hace seis años, esta vida del Oeste que elegí.I remember back six years ago, this Western life I chose.
Y cada día, las noticias decían que alguna fábrica iba a cerrar.And every day, the news would say some factory's going to close.
Pude haberme quedado para recibir el subsidio, pero no soy de esos.Well, I could have stayed to take the Dole, but I'm not one of those.
No acepto nada gratis, y eso me hace un idiota, supongo.I take nothing free, and that makes me an idiot, I suppose.
Así que me despido de la ciudad del Este que nunca más veré;So I bid farewell to the Eastern town I never more will see;
Pero debo trabajar, así que como este polvo y respiro la refinería.But work I must so I eat this dust and breathe refinery.
Extraño el verde, los bosques y arroyos y no me gustan las ropas de vaquero;Oh I miss the green and the woods and streams and I don't like cowboy clothes;
Pero me gusta ser libre y eso me hace un idiota, supongo.But I like being free and that makes me an idiot I suppose.
Así que vengan todos ustedes, jóvenes valientes que han sido derrotados.So come all you fine young fellows who've been beaten to the ground.
Esta vida del Oeste no es un paraíso, pero es mejor que quedarse tirado.This western life's no paaradise, but it's better than lying down.
Las calles no están limpias, no hay nada verde y las colinas son sucias y marrones,Oh, the streets aren't clean, and there's nothing green, and the hills are dirty brown,
Pero el subsidio del gobierno pudrirá tu alma de vuelta en tu ciudad natal.But the government Dole will rot your soul back there in your home town.
Así que despídanse de la ciudad del Este que nunca más verán.So bid farewell to the Eastern town you never more will see.
Hay autorespeto y un cheque constante en esta refinería.There's self-respect and a steady cheque in this refinery.
Extrañarán el verde, los bosques y arroyos y el polvo llenará sus narices.You will miss the green and the woods and streams and the dust will fill your nose.
Pero serán libres, y al igual que yo, unos idiotas, supongo.But you'll be free, and just like me, an idiot, I suppose.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stan Rogers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: