Traducción generada automáticamente
Eran Cien Ovejas
Stanislao Marino
Il y avait cent moutons
Eran Cien Ovejas
Il y avait cent moutonsEran cien ovejas
Dans le troupeauQue habían en el rebaño
Il y avait cent moutonsEran cien ovejas
Que le berger avaitQue tenia pastor
Mais un jour quandPero un día cuando
Il les compta toutesAl contarlas todas
Il en manquait uneLe faltaba una
Il en manquait uneLe faltaba una
Et triste il pleuraY triste lloro
Les quatre-vingt-dix-neufLas noventa y nueve
Il laissa dans le préDejo en el aprisco
Et par les montagnesY por las montañas
Il partit la chercherA buscarla fue
Il la trouva en pleursLa encontró llorando
Tremblant de froidTemblando de frio
Voyant ses blessuresVendo sus heridas
Il la prit dans ses brasLa tomo en sus brazos
Et au bercail il revintY al redil volvió
Cette même histoireEsa misma historia
Se répète encoreVuelve a repetirse
Il y a encore des moutonsTodavía hay ovejas
Qui errent sans finQue vagando están
Errant dans le mondeVagan por el mundo
Sans Dieu, sans réconfortSin Dios, sin consuelo
Sans foi, sans réconfortSin fe sin consuelo
Sans Dieu, sans réconfortSin Dios sin consuelo
Et sans son pardonY sin su perdón
Les quatre-vingt-dix-neufLas noventa y nueve
Il laissa dans le préDejo en el aprisco
Et par les montagnesY por las montañas
Il partit la chercherA buscarla fue
Il la trouva en pleursLa encontró llorando
Tremblant de froidTemblando de frio
Voyant ses blessuresVendo sus heridas
Il la prit dans ses brasLa tomo en sus brazos
Et au bercail il revintY al redil volvió



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stanislao Marino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: