Transliteración y traducción generadas automáticamente

Monochrome
Star Driver Kagayaki No Takuto
Monocromo
Monochrome
La nieve que cae, fragmentos de estrellas
舞う雪は、星のかけら
Mau yuki wa, hoshi no kakera
Extendiendo la mano hacia un punto de inflexión
転機に手を伸ばして
tentai ni te wo nobashite
Siento el deseo de que nuestra respiración se sincronice
息が合う願い感じているね
ikigau negai kanjiteiru ne
Todo está ahora en monocromo
すべては今モノクロームの中
subete wa ima monochrome(monokuroomu) no naka
Suavemente, exhalo un aliento blanco
そっとこぼれた白い息
Sotto koboreta shiroi iki
La forma de las palabras que quería transmitir
伝えたかった言葉のかたち
tsutaeta katta kotoba no katachi
Seguramente, solo con el calor
きっと温もりの分だけ
kitto nukumori no bun dake
El cielo se ha vuelto ligeramente más brillante
空はほのり明るくなった
sora wa honori akaruku natta
Alas que tiemblan de tristeza
悲しみに揺れた翼
Kanashimi ni yureta tsubasa
Hacia la pureza del blanco que se superpone
重なり合う純白へ
kasanariau jyunpaku e
Un gentil coraje hacia el futuro que nos espera
私あった未来への優しい勇気
watashi atta mirai e no yasashii yuuki
Niños que esperan el amanecer
誰も知らない世界の
Daremo shiranai sekai no
De un mundo desconocido
夜明けを待っている子供
yoake wo matte iru kodomo
Parto llevando la luz conmigo
光を連れて旅立つ私に
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni
Comenzando un nuevo mañana
始まる明日
hajimaru ashita
La nieve que cae, fragmentos de estrellas
舞う雪は、星のかけら
Mau yuki wa, hoshi no kakera
Extendiendo la mano hacia un punto de inflexión
転機に手を伸ばして
tentai ni te wo nobashite
Creo en el deseo de que nuestra respiración se sincronice
息が合う願い信じているを
ikigau negai shinjiteiru wo
Todo está ahora en monocromo
すべては今モノクロームの中
subete wa ima monochrome(monokuroomu) no naka
Derritiendo los recuerdos derramados
こぼれた記憶を溶かす
Koboreta kioku wo tokasu
Junto a mi compañero adquirido
手に入れた相棒と共に
teni ireta aito tomoni
Nos sentimos mutuamente sin mirar atrás
振り向かずに感じ合う
furi mukazuni kanjiau
Más allá del miedo
恐怖の彼方
osorano kanata
Cada uno sigue su propio camino
それぞれが辿る軌道
Sorezore ga tadoru kidou
Aunque ya no nos veamos más
例えもう会えなくても
tatoe mou aenakutemo
Mostrando la luz
光を見せる
hikari wo miseru
En algún lugar de ahora estamos conectados
今のどこか繋がっているねえ
ima no dokoka tsunagateiru nee
Las estrellas en el décimo cielo ascienden
十宙星は巣穴を昇り
Jiuu hoshi wa suga wo nobori
Acariciando dulcemente el pecho esperado
待った胸を甘く撫でる
matta mune wo amaku naderu
Las imágenes residuales de un sueño que duerme en silencio
静かに眠る夢の残像
shizuka ni nemuru yume no zanzou
Todo sigue estando en monocromo
すべてはまだモノクロームの中
subete wa mada monochrome(monokuroomu) no naka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Driver Kagayaki No Takuto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: