Traducción generada automáticamente
Scène 2 (Flashback !)
Starmania
Scène 2 (Flashback !)
Marie-JeanneLa première fois qu'elle est entréeÀ l'Underground-CaféTout l'monde s'est arrêté d'parlerEt Johnny s'est levéIl s'est approchéElle s'est présentéeIls sont restés debout au barIls ont parlé très tard...Flashback !SadiaJ'ai entendu parler de toiEt de ta bande de p'tits copainsVous faites pas mal de bruit déjàMais ça pourrait aller plus loinJohnnyQu'est-ce que vous voulez dire par là ?SadiaIl faut briser Zéro JanvierC'est l'ennemi numéro unIl faut à tout prix l'empêcherDe gagner encore du terrainJohnnyMoi,j'fais pas ça pour des idéesSadiaTu es celui dont j'ai besoinPour arriver à mes finsSi tu me suis, tu s'ras quelqu'unTu s'ras le chef des Étoiles NoiresEt nous renvers'rons le pouvoirJohnnyPourquoi ce nom bizarreLes Étoiles Noires ?SadiaParce que dans les souterrainsLes étoiles ne brillent pas fortMonsieur Johnny RockfortMarie-JeanneParce que dans les souterrainsLes étoiles ne brillent pas fortMarie-Jeanne et SadiaMonsieur Johnny RockfortMarie-JeanneVoilàC'est comm' çaQue tout a commencéÀ partir de ce jour-làJohnny et SadiaNe se sont plus quittésEt les Étoiles NoiresOnt fait la uneDes journaux du soirAu fond, Johnny n'avait qu'une envieC'était d'faire parler d'luiOn peut dire qu'il a réussiChacun fait c'qu'il veut de sa vieMais moi j'me mêle pasDe c'qui m'regarde pas
Escena 2 (¡Flashback!)
Marie-Jeanne
La primera vez que ella entró
Al Underground-Café
Todo el mundo dejó de hablar
Y Johnny se levantó
Se acercó a ella
Ella se presentó
Se quedaron de pie en la barra
Hablaron hasta tarde... ¡Flashback!
Sadia
He escuchado hablar de ti
Y de tu grupo de amiguitos
Ya están causando bastante ruido
Pero esto podría ir más lejos
Johnny
¿Qué quieres decir con eso?
Sadia
Hay que derrotar a Zéro Janvier
Es el enemigo número uno
Hay que impedir a toda costa
Que siga avanzando
Johnny
Yo no hago esto por ideas
Sadia
Tú eres el que necesito
Para lograr mis objetivos
Si me sigues, serás alguien
Serás el líder de las Estrellas Negras
Y derrocaremos al poder
Johnny
¿Por qué ese nombre extraño
Las Estrellas Negras?
Sadia
Porque en los subterráneos
Las estrellas no brillan mucho
Señor Johnny Rockfort
Marie-Jeanne
Porque en los subterráneos
Las estrellas no brillan mucho
Marie-Jeanne y Sadia
Señor Johnny Rockfort
Marie-Jeanne
Así fue
Como todo comenzó
A partir de ese día
Johnny y Sadia
Ya no se separaron
Y las Estrellas Negras
Fueron noticia
En los periódicos de la noche
En el fondo, Johnny solo quería
Que se hablara de él
Se puede decir que lo logró
Cada uno hace lo que quiere con su vida
Pero yo no me meto
En lo que no me incumbe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starmania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: