Traducción generada automáticamente
Gia Sena (feat Ivi Adamou)
Stavento
Gia Sena (feat Ivi Adamou)
Gia Sena (feat Ivi Adamou)
Laat me achter wat het achterlaatÁfisa píso ó,ti afínei
Een meisje in de schaduw van het levenÉna korítsi stin paliá tou zoí
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doenGia séna móno tha to xanákana
En ook al weet ik niet waar het eindigtKai as min xéro teliká poú tha vgei
Laat me achter wat het achterlaatÁfisa píso ó,ti afínei
Een jongen, een man in de schaduw van het levenÉna agóri, éna aláni stin paliá tou zoí
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doenGia séna móno tha to xanákana
En ook al weet ik niet waar het eindigtKai as min xéro teliká poú tha vgei
Voor jou, voor jou, voor jouGia séna, gia séna, gia séna
Alleen voor jouMonachá gia séna
Voor jou, voor jou, voor jouGia séna, gia séna, gia séna
Alleen maar voor jouMóno-no gia séna
Soms in mijn hoofd, de nachten dat ik alleen benKamiá forá ston nou mou ta vrádia pou ‘mai móni
Voel ik hoe de pijn me omringt als een schaduwNiótho pos me perikyklónoun san thiliá oi pónoi
En ik denk aan de dingen die ik heb laten gaanKai skéftomai ekeína pou áfisa na fýgoun
En ik heb spijt, ik ben bang en het benauwt meKai min to metanióso pos fovámai kai me pnígoun
Soms in mijn hoofd, de nachten dat ik alleen benKamiá forá ston nou mou ta vrádia pou ‘mai mónos
Als een dief komt de oude tijd me bezoekenSan kléftis m' episképtetai o gerasménos chrónos
En het herinnert me aan die jaren voordat ik je voeldeKai mou thymízei ekeína ta chrónia prin se nióso
Waar ik vrij was om alles te gevenPou ímouna eléftheros se óla na endóso
Maar aan het einde van de nacht zou ik je niet veranderenMa sto télos tis nychtiás mou den tha s' állaza
Voor de wereld zou ik je niet inruilenGia tou kósmou to chrysáfi den s’ antállaza
Laat me achter wat het achterlaatÁfisa píso ó,ti afínei
Een meisje in de schaduw van het levenÉna korítsi stin paliá tou zoí
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doenGia séna móno tha to xanákana
En ook al weet ik niet waar het eindigtKai as min xéro teliká poú tha vgei
Laat me achter wat het achterlaatÁfisa píso ó,ti afínei
Een jongen, een man in de schaduw van het levenÉna agóri, éna aláni stin paliá tou zoí
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doenGia séna móno tha to xanákana
En ook al weet ik niet waar het eindigtKai as min xéro teliká poú tha vgei
Voor jou, voor jou, voor jouGia séna, gia séna, gia séna
Alleen voor jouMonachá gia séna
Voor jou, voor jou, voor jouGia séna, gia séna, gia séna
Alleen maar voor jouMóno-no gia séna
Soms op de weg, waar ik je leidKamiá forá ston drómo, ekeí pou odigáo
Denk ik waar ik naartoe ga en waar ik heen gaSkéftomai poú vadízo árage kai poú páo
Als ik de verkeerde weg neem en waar het me naartoe leidtAn píra láthos stráta kai pros ta poú me páei
Wie ik ga ontmoeten en waar het me naartoe leidtTi écho na synantíso kai poú me odigáei
Soms op de weg, kilometers als ik drinkKamiá forá ston drómo, chiliómetra ótan píno
Denk ik aan het leven dat verder gaat en wat ik laat gaanSkéftomai ti zoí pou prochoráei kai ti afíno
Hoe als ik deze dingen laat gebeurenPos ótan prospernáo aftá pou lachtaráo
De verkeerde afslag neem en waar ik vastloopLáthos strofí min píra kai árage poú traváo
Maar aan het einde van de nacht zou ik je niet veranderenMa sto télos tis nychtiás mou den tha s' állaza
Voor de wereld zou ik je niet inruilenGia tou kósmou to chrysáfi den s’ antállaza
Laat me achter wat het achterlaatÁfisa píso ó,ti afínei
Een meisje in de schaduw van het levenÉna korítsi stin paliá tou zoí
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doenGia séna móno tha to xanákana
En ook al weet ik niet waar het eindigtKai as min xéro teliká poú tha vgei
Laat me achter wat het achterlaatÁfisa píso ó,ti afínei
Een jongen, een man in de schaduw van het levenÉna agóri, éna aláni stin paliá tou zoí
Voor jou alleen zou ik het opnieuw doenGia séna móno tha to xanákana
En ook al weet ik niet waar het eindigtKai as min xéro teliká poú tha vgei
Voor jou, voor jou, voor jouGia séna, gia séna, gia séna
Alleen voor jouMonachá gia séna
Voor jou, voor jou, voor jouGia séna, gia séna, gia séna
Alleen maar voor jouMóno-no gia séna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stavento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: