Traducción generada automáticamente

Stuck In The Middle With You
Stealers Wheel
Coincé au Milieu Avec Toi
Stuck In The Middle With You
Eh bien, je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soirWell I don't know why I came here tonight
J'ai le sentiment que quelque chose ne va pasI've got the feeling that something ain't right
J'ai tellement peur de tomber de ma chaiseI'm so scared in case I fall off my chair
Et je me demande comment je vais descendre les escaliersAnd I'm wondering how I'll get down the stairs
Des clowns à ma gauche !Clowns to the left of me!
Des blagueurs à ma droite !Jokers to the right!
Me voilà coincé au milieu avec toiHere I am stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé au milieu avec toiYes I'm stuck in the middle with you
Et je me demande ce que je devrais faireAnd I'm wondering what it is I should do
C'est si dur de garder ce sourire sur mon visageIt's so hard to keep this smile from my face
Perdre le contrôle et courir dans tous les sensLosing control and running all over the place
Des clowns à ma gauche !Clowns to the left of me!
Des blagueurs à ma droite !Jokers to the right!
Me voilà coincé au milieu avec toiHere I am stuck in the middle with you
Quand tu commences avec rienWhen you started off with nothing
Et que tu es fier d'être un homme fait tout seulAnd you're proud that your a self-made man
Ooooo-ooo-ooohOoooo-ooo-oooh
Et tes amis viennent tous ramperAnd your friends they all come crawling
Te tapent dans le dos et disentSlap you on the back and say
S'il te plaîtPlease
S'il te plaîtPlease
J'essaie de donner un sens à tout çaTrying to make some sense of it all
Mais je vois bien que ça n'a aucun sensBut I can see it makes no sense at all
C'est cool de s'endormir par terre ?Is it cool to go to sleep on the floor?
Je ne pense pas que je puisse en supporter plusI don't think that I can take anymore
Des clowns à ma gauche !Clowns to the left of me!
Des blagueurs à ma droite !Jokers to the right!
Me voilà coincé au milieu avec toiHere I am stuck in the middle with you
Quand tu commences avec rienWhen you started off with nothing
Et que tu es fier d'être un homme fait tout seulAnd you're proud that your a self-made man
Ooooo-ooo-ooohOoooo-ooo-oooh
Et tes amis viennent tous ramperAnd your friends they all come crawling
Te tapent dans le dos et disentSlap you on the back and say
S'il te plaîtPlease
S'il te plaîtPlease
Eh bien, je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soirWell I don't know why I came here tonight
J'ai le sentiment que quelque chose ne va pasI've got the feeling that something ain't right
J'ai tellement peur de tomber de ma chaiseI'm so scared in case I fall off my chair
Et je me demande comment je vais descendre les escaliersAnd I'm wondering how I'll get down the stairs
Des clowns à ma gauche !Clowns to the left of me!
Des blagueurs à ma droite !Jokers to the right!
Me voilà coincé au milieu avec toiHere I am stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé au milieu avec toiYes I'm stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé au milieu avec toiYes I'm stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé au milieu avec toiYes I'm stuck in the middle with you
Oui, je suis coincé au milieu avec toiYes I'm stuck in the middle with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stealers Wheel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: