Traducción generada automáticamente

Turn Out The Lights
Steel Panther
Apaga las luces
Turn Out The Lights
Así que eres grande y un poco peludoSo you're big and kinda hairy
Como un mono en el zoológicoLike a monkey at the zoo
No me importa si eres un monoI don't care if you're a monkey
Con un trasero rojo y azulWith an ass that's red and blue
Porque te voy a coger estilo perritoCause I'm gonna fuck you doggy-style
Como lo hacen los chihuahuasThe way chihuahua's do
Pero tengo una peticiónBut I got one request
Que te tengo que hacerThat I just have to ask of you
Apaga las lucesTurn out the lights
Antes de que me chupes la pijaBefore you suck my dick
Alguien te golpeó con un palo feoSomeone beat you with an ugly stick
Quiero coger, pero me das asco, así queI wanna fuck, but you make me sick, so
Apaga las luces, apaga las lucesTurn out the lights, turn out the lights
Así que piensas que soy un perdedorSo you think that I'm a loser
Porque solía estar en la cárcelCause I used to be in jail
Y obtuve mi diploma de GEDAnd I got my GED diploma
La semana pasada por correoLast week in the mail
Bueno, al menos un hombre puede hacer ejercicioWell at least a man can exercise
Si se pone muy gordoIf he gets too fat
Pero tengo noticias para tiBut I got news for you
Tu cara siempre se verá asíYour face will always look like that
Apaga las lucesTurn out the lights
Antes de que me subaBefore I take a ride
No pareces tener un 'lado bueno'You don't seem to have a "good side"
Saca un condón y el astro-glideWhip out a condom and the astro-glide
Apaga las luces, apaga las lucesTurn out the lights turn out the lights
Creo que voy a vomitarI think I'm gonna hurl
Jesucristo, espero que seas una chicaJesus christ I hope that you're a girl
Abre la boca, nena, aquí vienen las perlasOpen your mouth, baby, here come the pearls
Apaga las luces, apaga las lucesTurn out the lights, turn out the lights
Dime cuando termineTell me when it's over
Por favor dime que no tienes ETSPlease tell me you don't have VD
Gracias a Dios que terminó, síThank God that it's over, yeah
Bueno, todos tenemos indiscrecionesWell we all have indiscretions
Creo que eres mi mayor errorI think you're my biggest yet
Tuve que enrollarte en harinaHad to roll you in some flour
Solo para encontrar dónde estabas mojadaJust to find where you were wet
Bueno, esto nunca habría pasadoWell, this never would've happened
Si no hubiera perdido esa apuestaIf I hadn't lost that bet
Me pregunto si nuestros nietosI wonder if our grand-kids
Nos preguntarán cómo nos conocimosWill ask us how we met
Apaga las lucesTurn out the lights
Chica, está demasiado brillanteGirl, it's way to bright
No quiero ver tu celulitisI don't wanna look at your cellulite
No hay nada en tu cuerpo que esté firmeThere ain't nothing on your body that's tight
Apaga las luces, apaga las lucesTurn out the lights, turn out the lights
Antes de que te quites la ropaBefore you take off your clothes
Quiero atarte con una manguera de jardínI wanna tie you up with some garden hose
Darle una palmada a tus tetas y frotar mis bolas en tu narizSlap your tits and rub my balls on your nose
Apaga las luces, apaga las lucesTurn out the lights, turn out the lights
Antes de hacer el actoBefore we do the deed
Antes de cubrir tu caja con mi semillaBefore I cover your box with my seed
Te voy a golpear hasta que empieces a sangrar, perraI'm gonna pound ya 'till ya fucking start to bleed, bitch
Apaga las luces, apaga las lucesTurn out the lights, turn out the lights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steel Panther y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: