Traducción generada automáticamente

Long Lankin
Steeleye Span
Largo Lankin
Long Lankin
Dijo el señor a su dama mientras cabalgaba sobre el musgoSaid the lord unto his lady as he rode over the moss
'Cuidado con Largo Lankin que vive entre la retama;"Beware of Long Lankin that lives amongst the gorse;
Cuidado con el musgo, cuidado con el páramo, cuidado con Largo LankinBeware the moss, beware the moor, beware of Long Lankin
Asegúrate de que las puertas estén bien cerradasMake sure the doors are bolted well
Para que Lankin no se cuele.'Lest Lankin should creep in."
Dijo el señor a su dama mientras cabalgaba lejos,Said the lord unto his lady as he rode away,
'Cuidado con Largo Lankin que vive entre el heno;"Beware of Long Lankin that lives amongst the hay;
Cuidado con el musgo, cuidado con el páramo, cuidado con Largo LankinBeware the moss, beware the moor, beware of Long Lankin
Asegúrate de que las puertas estén bien cerradasMake sure the doors are bolted well
Para que Lankin no se cuele.'Lest Lankin should creep in."
'¿Dónde está el dueño de la casa?' dice Largo Lankin."Where's the master of the house?" says Long Lankin.
'Está en Londres,' le responde la niñera."He's 'way to London," says the nurse to him.
'¿Dónde está la señora de la casa?' dice Largo Lankin."Where's the lady of the house?" says Long Lankin.
'Está en su cámara,' le responde la niñera."She's up in her chamber," says the nurse to him.
'¿Dónde está el bebé de la casa?' dice Largo Lankin."Where's the baby of the house?" says Long Lankin.
'Está dormido en la cuna,' le responde la niñera."He's asleep in the cradle," says the nurse to him.
'Lo pellizcaremos, lo pincharnos,"We will pinch him, we will prick him,
lo apuñalaremos con un alfiler,we will stab him with a pin,
Y la niñera sostendrá el cuencoAnd the nurse shall hold the basin
para que corra la sangre.'for the blood all to run in."
Así que lo pellizcaron y lo pincharon,So they pinched him and they pricked him,
luego lo apuñalaron con un alfiler,then they stabbed him with a pin,
Y la falsa niñera sostuvo el cuencoAnd the false nurse held the basin
para que corriera la sangre.for the blood all to run in.
'Señora, baja las escaleras,' dice Largo Lankin."Lady, come down the stairs," says Long Lankin.
'¿Cómo puedo ver en la oscuridad?' le responde ella."How can I see in the dark?" she says unto him.
'Tienes mantos de plata,' dice Largo Lankin."You have silver mantles," says Long Lankin.
'Señora, baja las escaleras a la luz de ellos.'"Lady, come down the stairs by the light of them."
La señora bajó las escaleras, sin sospechar daño alguno,Down the stairs the lady came, thinking no harm
Lankin estaba listo para atraparla en sus brazos.Lankin he stood ready to catch her in his arms.
Había sangre por toda la cocinaThere was blood all in the kitchen
Había sangre por todo el pasilloThere was blood all in the hall
Había sangre en el salónThere was blood all in the parlour
Donde mi señora cayóWhere my lady she did fall
Ahora Largo Lankin será ahorcadoNow Long Lankin shall be hanged
de la horca tan alta,from the gallows oh so high,
Y la falsa niñera será quemadaAnd the false nurse shall be burned
en el fuego cercano.in the fire close by.
Dijo el señor a su dama mientras cabalgaba sobre el musgoSaid the lord unto his lady as he rode over the moss
'Cuidado con Largo Lankin que vive entre la retama;"Beware of Long Lankin that lives amongst the gorse;
Cuidado con el musgo, cuidado con el páramo, cuidado con Largo LankinBeware the moss, beware the moor, beware of Long Lankin
Asegúrate de que las puertas estén bien cerradasMake sure the doors are bolted well
Para que Lankin no se cuele.'Lest Lankin should creep in."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steeleye Span y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: