Traducción generada automáticamente
Wirklich Nicht Fair
Stefan Gwildis
Realmente No Justo
Wirklich Nicht Fair
Beinah casi logra escapar,Beinah wär die flucht gelungen,
ya vivía en Noruega.ganz in norwegen lebte er schon.
¡Sálvese quien pueda!, se cantaba en casa.rette sich wer kann, hatte man zu haus gesungen.
Su madre lloraba por teléfono.da weinte seine mutter am telefon.
A su padre le iba mal y regresó,Dem vater ging's schlecht und so kam er zurück,
la sangre es más espesa que el vino.blut ist eben dicker als wein.
Dijo adiós a su felicidad noruega,er sagte bye bye seinem norwegischen glück,
el destino le regaló algo más.das schicksal schenkte ihm ein.
Eso realmente no fue justo,Das war wirklich nicht fair,
eso realmente no fue justo.das war wirklich nicht fair.
Sus cuatro hijos tenían nombres nórdicos,Seine vier kinder bekamen nordische namen,
el matrimonio se rompió después de diez años.die ehe war nach zehn jahren kaputt.
Empezó a beber fuertemente,dann fing er heftig das saufen an,
y al final su empresa también se fue al traste.schließlich ging auch seine firma in' dutt.
La última vez que lo vi,Als ich ihn das letzte mal sah, erzählte er
me contó sobre un fiordo y un velero.von einem fjord und von einem segelboot.
Tres días después, mi madre me llamódrei tage später rief meine mutter mich an
y me dijo: tu hermano ha fallecido.und sagte mir: dein bruder ist tot.
Para él realmente no fue justo,Für ihn war´s wirklich nicht fair.
eso realmente no fue justo.das war wirklich nicht fair.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stefan Gwildis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: